Пакистанка, переехавшая в Эстонию: Пришлось привыкать, что новая родина в 20 раз меньше моего прежнего города
«С первого дня, как я приехала в Эстонию, она стала для меня домом», — рассказывает аспирантка и младший научный сотрудник Estonian Business School (EBS) Хира Ваджахат Малик, которая переехала сюда из Пакистана в октябре два года назад. Все стереотипы и опасения, что были у неё до переезда, быстро развеялись.
«Я думала, что Эстония — шумная, не слишком чистая, что без языка будет почти невозможно наладить контакт с людьми. В голове крутились образы других европейских стран, где я раньше бывала, и я ожидала чего-то похожего», — вспоминает Хира свои мысли перед отъездом.
Но всё оказалось совсем не так. Тёплый прием как от коллег в EBS, так и от незнакомых людей на улице быстро развеял предубеждения. «Наоборот, я попала в молодую, открытую, инновационную страну, где не боятся новых идей. Мне очень нравится, что здесь на тебя смотрят через призму того, что ты умеешь и как можешь быть полезен, а не судят по тому, откуда ты приехал», — с благодарностью говорит она о том, как в Эстонии относятся к приезжим.
Переезд в Эстонию ради работы в сфере экологии
У себя на родине, в Пакистане, Хира работала партнёром в консалтинговой фирме, которая занималась социальным воздействием и инновациями. Она сотрудничала с международными организациями вроде Азиатского банка развития, Всемирного банка, Всемирного фонда дикой природы и другими, а также с правительствами разных стран — над проектами, связанными с климатом, устойчивым развитием и социальной трансформацией. Помимо этого, она преподавала в университете и консультировала компании по вопросам устойчивого бизнеса.
У Хиры за плечами больше десяти лет напряженной работы в консалтинге. В какой-то момент Хира почувствовала, что пришло время для следующего шага — поступления в докторантуру. «Когда я отправляла заявки, наткнулась на программу в EBS, которая совпадала с моими интересами. Меня приняли, и решение переехать из Пакистана в Эстонию стало логичным и естественным», — рассказывает она о том, как приняла судьбоносное решение.
Сейчас Хира не только занимается научной работой, но и преподаёт студентам бакалавриата и магистратуры в EBS. Кроме того, она уже участвует в ряде значимых проектов — например, сотрудничает с Союзом зелёных технологий Эстонии и инициативой RoheTiiger.
Поддержка и от друзей, и от государства
«Конечно, к самой мысли о переезде в страну, которая в двадцать раз меньше моего родного города, нужно было немного привыкнуть», — улыбается Хира. Но сразу добавляет, что спокойствие, безопасность и здоровая среда помогли ей очень быстро почувствовать себя как дома.
Большую поддержку при обустройстве на новом месте она получила от коллег и других жителей Эстонии — как коренных, так и тех, кто тоже недавно сюда переехал. Но основным источником всей необходимой информации стала государственная программа адаптации Settle in Estonia.
«Друзья-иностранцы делились со мной личным опытом, но именно рекомендации, полученные через Settle in Estonia и Фонд интеграции, стали для меня самым простым и понятным способом получить нужные услуги и поддержку. Благодаря этому адаптация прошла быстро и без стресса», — рассказывает Хира, подчёркивая пользу программы для новых иммигрантов.
Эстонский язык как инструмент уверенности
Изучать эстонский язык Хира начала в рамках программы адаптации Settle in Estonia. По её словам, именно занятия по этой программе помогли почувствовать себя гораздо увереннее — как в общении со студентами, так и во время поездок за пределы Таллинна, где английский далеко не всегда воспринимается как основной язык общения.
Особенно ей запомнилось участие в конференции для аспирантов, где доклады на эстонском языке сопровождались синхронным переводом на английский. «Я вдруг поняла, что начинаю понимать выступающих напрямую и получаю от этого куда больше удовольствия, чем от прослушивания перевода. Если бы не программа Settle in Estonia, такого опыта у меня просто не было бы», — делится она.
Хира искренне советует всем, кто переезжает в Эстонию, активно вовлекаться в жизнь местного сообщества и не бояться изучать язык. «Лучший способ адаптироваться — отдавать обществу столько же, сколько получаешь сам: временем, энергией, знаниями. Это не просто альтруизм, это мощный способ стать частью общества, наладить связи, глубже понять эстонскую культуру и по-настоящему раскрыть свой личный опыт», — вдохновляет она других, кто тоже идёт по пути адаптации.
Рекомендации Хиры для лёгкой адаптации в Эстонии
- Не бойтесь учить эстонский язык. Начинайте, как только появится возможность — местные жители будут уважать и принимать вас ещё охотнее.
- Активно участвуйте в жизни общества. Ходите на фестивали, местные рынки, мероприятия, которые проводят местные самоуправления и культурные центры.
- Присоединяйтесь к профессиональным союзам и тематическим сообществам в своей сфере.
- Участвуйте в волонтёрской деятельности, будь то экологические акции или помощь в организации культурных событий.
Читайте по теме:
Комментарии закрыты.