Я с чувством глубокого удовлетворения наблюдаю за тем, как из эстонского общественного пространства последовательно выдавливается русский язык. Департаменты и министерства мало-помалу удаляют свои страницы на мордорском языке, в торговых центрах перестала (перестала? Я редко там бываю) звучать реклама, звучание которой вызывало у ряда сограждан приступы падучей.
И тем не менее, есть ещё над чем работать. Например, можно выкатить дипломатическую ноту США: как их посольство в Эстонии смеет вести страничку в FB на русском языке? В ноте можно так и написать: «Чому не державною мовою?»
Хотя… оказывается, и у правительства ЭР есть страничка на русском языке в Фейсбуке.
Признаюсь, я не уверен, что страница оригинальная. Герб вроде наш, хотя, если вникнуть в его историю, то подобная историческая преемственность не может не вызывать скрежета зубовного (Ревель, Дания, Швеция, Эстляндская губерния — вредители принимали его во время Первой республики).
Но вот цвета? Где цвета флага Эстонии? Причём тут радужно-жовто-блакитная палитра?
Виноват, подумал, осознал, раскаялся. Всё честно. Государственность у нас чем дальше, тем больше приобретает черты нетрадиционности, и мы всё больше перенимаем от неРоссии — антиРоссии — её родовые черты. У нас и раньше было изрядно анти-, но было и про-. А вот сейчас про- всё больше замещается анти-. Боюсь, что гомункул государственности, выстроенной от противного, не самоценной, несущей позитивное начало, а негативной, глубоко вторичной, где важнее противопоставление, — нежизнеспособен.
Рубрика «Трибуле» носит сатирический характер, и выраженные в ней мнения могут не совпадать с позицией редакции. Tribuna.ee не несёт ответственности за достоверность изложенных в статье фактов. Если вы имеете альтернативную точку зрения, то мы будем рады её также опубликовать.