Вячеслав Иванов: За ошибки платит… кто?

Право на ошибку – это уже анахронизм. В наступившей эпохе парадоксов (не представляю, как иначе характеризовать её коротко и полно) ошибаться становится если не прямой обязанностью всех нас вместе и каждого из нас по отдельности, то, как минимум, делом привычным.

Главный герой «Одесских рассказов» Исаака Бабеля Беня Крик утверждал, что ошибаются все, даже Бог. «Вышла огромная ошибка, тётя Песя. Но разве со стороны Бога не было ошибкой поселить евреев в России, чтобы они мучились, как в аду? И чем было бы плохо, если бы евреи жили в Швейцарии, где их окружали бы первоклассные озёра, гористый воздух и сплошные французы? Ошибаются все, даже Бог»…

Вопрос о расселении евреев, оно же рассеяние, оно же диаспора, дискутируется вот уже третье тысячелетие, но вместо нахождения какого-то, более-менее устраивающего всех консенсуса по этому одному вопросу, количество аналогичных предметов пристрастного внимания только множится. И среди них одним из самых злободневных становится (да уже стал) вопрос: а не было ли со стороны Бога ошибкой поселить русских в Эстонии? И чем было бы плохо, если бы русские жили хоть в той же Швейцарии? Впрочем, сегодня проще уже назвать страну, где они (мы) не живут(вём).

Правда, в случае с Эстонией приоритет Бога смело и доказательно могут оспаривать коммунисты СССР, организовавшие массовую трудовую миграцию сюда со всех уголков нашей необъятной родины. Но с них уже не спросишь…

За весь трудящийся класс

Однако, чтобы оценить по достоинству несомненное остроумие предлагаемой Беней Криком формулировки, попробуем подвергнуть её беспристрастному анализу.

Первое: а кто, собственно, и по какому поводу, произносит эту оригинальную фразу, в которой, как кажется, сконцентрирована вся боль и все горести и проблемы библейского народа?

А фразу эту с эпической многозначительностью произносит центральный персонаж одесского фольклорного эпоса, знаменитый налётчик, а если пользоваться сухим языком судебного протокола – бандит и грабитель, лидер ОПГ. Это он организовал налёт (проще гоп-стоп) на лавку мосье Тартаковского, в результате чего шальной пулей пьяного еврея Савки Буциса был застрелен работавший здесь приказчиком сын тёти Песи, невинный, как птица на ветке, холостяк Иосиф Мугинштейн…

А дальше начинаются типичные бандитские тёрки: кто виноват и что делать? Виноват, конечно же, не Беня Крик, этот Робин Гуд одесских легенд и мифов. А кто? «Полтора жида», богач Тартаковский? В общем, да, но мелковато. Хотя и ему Беня находит роль – компенсировать, причём компенсировать нехило, старушке-матери утерю кормильца, как и положено кровососу-эксплуататору трудового народа, от лица коего выступают несчастный Иосиф (посмертно) и Беня Крик (лично)…

Но главный виновник – это тот, до кого никому не дотянуться и кого никак не призвать к ответу: Бог. К которому, впрочем, у Бени, похоже, свои счёты. Точнее – счёт собственных грехов, которые можно списать на Всевышнего. Ну, и Савка Буцис попутно огребает своё полной ложкой, но это уже просто, чтобы знал своё место.

Согласен, подобное препарирование литературного произведения выхолащивает все его достоинства, включая непередаваемое обаяние одесской экзотики и бесподобный шарм самого Бени Крика, а также чисто читательское наслаждение талантом рассказчика. Впрочем, уверен, что поклонникам Бабеля это ничуть не помешает с прежним восторгом относиться к своему любимому писателю.

Да и, вы ж понимаете, не с литературоведческой целью написан данный пост…

Хуже, чем преступление

В романе Ильфа и Петрова «Золотой телёнок» описывается сценка, содержащая диалог между американским и советским журналистами в поезде, идущем на смычку рельсов Восточной Магистрали.

«Мистер Бурман взволновался. Всю жизнь он писал в своей газете статьи по еврейскому вопросу, и расстаться с этим вопросом ему было бы больно.
— Но ведь в России есть евреи? — сказал он осторожно.
— Есть, — ответил Паламидов.
— Значит, есть и вопрос?
— Нет. Евреи есть, а вопроса нету».

Примерно то же самое, и, как выясняется, в такой же ироничной тональности можно сегодня сказать и о существовании русского вопроса в Эстонии.

Правда, на стыке (смычке?) двух веков/тысячелетий/эпох возникло и какое-то время продержалось ощущение, и «даже поверилось где-то на миг – знать в простодушье сердечном», что вопрос этот если и не снят окончательно, то уж точно будет снят в ближайшее время…

Зря поверилось. Жирную точку на «вопросительном знаке» поставило 9 декабря отстранение известного писателя, журналиста и общественного деятеля Рейна Вейдеманна от должности председателя совета Эстонского национального телерадиовещания (ERR).

Парадокс заключается в том, что Рейн Вейдеманн является одним из немногих оставшихся в живых наиболее активных участников борьбы за восстановление государственного суверенитета Эстонской Республики с начала 1980-х годов; соратник лидера Народного Фронта Эдгара Сависаара – наряду с Хейнцем Валком, Тээтом Калласом, Микком Микивером, Энном Пылдроосом, Марью Лауристин и ещё несколькими десятками деятелей науки и культуры, которые встали во главе движений Фосфоритная война, Балийская цепь, Поющая революция, изменивших ход истории…

То есть, строго говоря, если бы не Рейн Вейдеманн и его единомышленники, то о сегодняшних ревностных блюстителей жёсткой политкорректности (жертвой которой и стал экс-председатель совета ERR) попросту никто ничего и знать бы не знал, и ведать не ведал.

Впрочем, отчего же… Вполне могли эти активисты быть какими-нибудь секретарями по идеологии или завотделами пропаганды и агитации райкомов/горкомов партии, единственно правильной и поистине всенародной.

И хотя жёсткой привязки к русскому вопросу названные факты, вроде бы, не имеют, но из клубка тогдашних проблем эта осталась до сих пор не решённой, от слова вообще. А после ухода со сцены (точнее – увода) Рейна Вейдеманна число влиятельных людей, способных реально содействовать её решению, сокращается, увы, в разы.

… Когда Наполеон Бонапарт в 1804 году приказал казнить герцога Энгиенского, один из его соратников, член Государственного собрания Франции Антуан Буле де ла Мёрт, участник разработки знаменитого «Кодекса Наполеона», с горечью произнёс: «Это не преступление. Это хуже, чем преступление – это ошибка!».

Именитый юрист знал, что говорил. Преступление – это явное нарушение закона, оно может (должно) быть наказано. Тем самым можно свести его негативные последствия к минимуму. Ошибка же, допущенная на высоком политическом уровне, столь радикальной оценке и корректировке не поддаётся, а, стало быть, и её отрицательное воздействие на общественное сознание неизмеримо сильнее.

Мнения из рубрики «Народный трибун» могут не совпадать с позицией редакции. Tribuna.ee не несёт ответственности за достоверность изложенных в статье фактов. Если вы имеете альтернативную точку зрения, то мы будем рады её также опубликовать.

Читайте по теме:

Вячеслав Иванов: Осуждённому слóва не давать!

ERRевреиРейн Вейдеманнтоп