Мы благодарим народ Эстонии и его первых руководителей за мудрость и смелость, которые положили начало суверенной и независимой Эстонии. Государству, которое основано на свободе, справедливости и праве. Государству, которое является хранителем внутреннего и международного мира и залогом преуспеяния и общественной пользы для нынешних и будущих поколений. Государству, которое должно гарантировать сохранение эстонской нации языка и культуры во веки вечные.
Мы благодарим всех жителей и друзей Эстонии здесь и во всем мире, кто в тяжелые времена испытаний не терял веру в эстонский народ и эстонское государство.
Мы благодарим тех, кто с непоколебимой верой и несгибаемой волей восстанавливал Эстонское государство. Мы с благодарностью вспоминаем тех, кто пожертвовал жизнью или принес иные жертвы ради свободы Эстонии.
Мы благодарны всем, кто хранит и развивает наше государство.
Мы благодарны тем, кто хранит Эстонию в своем сердце, даже пребывая вдали от нее. Вас всегда ждут дома.
Мы благодарны всем нашим предшественникам, которые сохраняли Эстонию и вели ее в будущее.
Мы благодарны народу Эстонии.
Призываем всех жителей и друзей Эстонии присоединиться к празднованию столетия государства и запечатлеть этот миг в своей памяти и в своем сердце.
Эстония! Ты независима и свободна и сама определяешь и направляешь свою судьбу. Ты уверенно и с надеждой смотришь в будущее. Ты достойный член семьи народов мира. Ты наш дом, где царят порядок и право. Ты наш дом, который мы любим, храним и строим. Ты наш дом, в котором нам дорога память наших предков и который мы передадим будущим поколениям.
Поздравляем тебя, наша Эстония!
Правительство Эстонской Республики