Дирижёр Арво Вольмер: «Рад, что опера Леоша Яначека «Лисичка-плутовка» теперь поставлена и у нас»

В минувшие дни, 30 января и 1 февраля, в театре «Эстония» состоялись премьерные показы оперы «Приключения лисички-плутовки» известного чешского композитора начала XX века Леоша Яначека, поставленной эстонским режиссёром Прийтом Выйгемастом.

То что, произведение поставлено в республике только сейчас, музыкальный руководитель постановки и дирижер Арво Вольмер в интервью порталу Tribuna.ee назвал недоразумением, поскольку опера, так же как и некоторые другие оперы композитора, уже давно входит в репертуар оперных театров Европы и мира.

«Лисичка-плутовка» предназначена для широкой публики, — заметил Вольмер. — Её любят и дети, потому что мир людей в ней переплетается с миром животных, хотя на самом деле опера совсем не детская. Её можно назвать философской сказкой. Сюжет передает течение жизни с её надеждами и потерями, оценку которой композитор не даёт. Он просто наблюдает, и мы вместе с ним».

Подготовка декораций к опере «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

Притча о цикличности жизни

Мировая премьера сочинения состоялась сто лет назад в чешском Брно, где Леош Яначек прожил почти всю свою жизнь и состоялся как композитор.

Никакая из опер так не ассоциируется с этим городом и его живописными окрестностями, как «Приключения лисички-плутовки». Она очень лирическая и захватывает слушателей своим реалистичным взглядом на жизнь и её течение.

Сцена из оперы «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

Сюжет «Лисички-плутовки» основан на текстах журналиста Рудольфа Тесноглидека к газетному комиксу художника и большого любителя природы Станислава Лолека, посвящённому приключениям хитрой лисы по имени Остроушка. Либретто написал сам композитор, погрузившийся в изучение леса и его обитателей и обнаруживший немало параллелей между ними и людьми.

Действие начинается с того, что местный лесник ловит лисёнка и берёт в дом. Остроушка вырастает и убегает обратно в лес, где заводит семью. Выстрел браконьера обрывает её жизнь, но спасаются её лисята, которые вырастут и повторят судьбу своих родителей. Так и у людей. Собственно, речь в опере — о них, их жизни, только выражена она метафорически через жизнь животных.

Сцена из оперы «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

Внешняя сторона сюжета оперы довольно проста, гораздо сложнее её внутреннее содержание, которое очень философское. Произведение представляет собой притчу о цикличности жизни, её непрестанном круговороте, в которой властвует любовь и из которой рождается всё самое светлое и доброе.

«Оркестровая музыка играет в «Лисичке-плутовке» главную роль, она передаёт энергию жизни и текучесть жизненных событий, — сказал Арво Вольмер. — Возможно, её не очень просто исполнять, но звучит она гениально. Оркестровый почерк Яначека очень своеобразный, красочный и сразу узнаётся. Пение у него напоминает так называемый «шпрехгезанг» — речевой голос, когда звуковысотную линию певец не выдерживает, но общий контур мелодии соблюдает».

Сцена из оперы «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

Ожидаемые премьеры

 В оригинале опера Леоша Яначека «Приключения лисички-плутовки» звучит на чешском языке. Но поскольку, как объяснил дирижёр, специфические требования этого языка для тех, чей родной язык эстонский, не очень легки и удобны, да и специалистов таких нет, чтобы научить правильно произносить чешские слова, то решено было исполнять оперу на эстонском.

«Кстати, сам Яначек выступал за то, чтобы текст его опер переводился на другие языки, — поделился Вольмер. — Часто их исполняют на немецком, но замечу, что эстонский перевод, выполненный Пеэтером Волконским, совершенно замечательный и ближе к оригиналу, чем немецкий. Надеюсь, это поможет слушателям яснее понять историю, рассказываемую композитором».

Сцена из оперы «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

В феврале «Лисичку-плутовку» в театре «Эстония» покажут ещё четыре раза — 7, 11, 15 и 21 числа.

Плакат к опере «Лисичка-плутовка». Фото Д. Пастухова

 

В интервью дирижёр рассказал и о других премьерах в театре, которые ожидают публику уже в следующем сезоне 2026–2027 годов. Он начнётся с новой постановки оперы Джузеппе Верди «Отелло» — одной из вершин творчества итальянского композитора XIX века.

Зимой последует показ ещё одной известной оперы для всей семьи — «Гензель и Гретель» немецкого композитора конца XIX — начала XX веков Энгельберта Хумпердинка, которая является едва ли не обязательной в репертуаре немецких оперных театров в Рождество. А весной 2027 года состоится премьера оперы английского композитора XX века Бенджамина Бриттена «Питер Граймс». Она должна была состояться в этом году, но, по разным причинам, прозвучала только в концертном исполнении осенью.

«Из балетных постановок в следующем сезоне весной зрители увидят знаменитый балет Арама Хачатуряна «Гаянэ», — добавил в конце Арво Вольмер. — В целом, планы составляются на пять лет, другое дело, как они будут воплощаться на сцене. В современном мире много разных вызовов, на которые нужно реагировать, поэтому точно рассчитать, что случится через несколько лет, бывает непросто».

Арво Вольмер. Фото Д. Пастухова

 

Читайте по теме:

Опера «Маленькая хитрая Лисица» расскажет о животном в каждом из нас

Стравинский и Равель, балет и опера соединились на сцене в Таллинне

«Кармен» в «Эстонии»: роковая страсть под изумительные мелодии

Арво ВольмерЛеош ЯначекНациональная опера "Эстония"операПрийт Выйгемасттопчешский языкэстонский язык