Мифы, лежащие в его основе, сложились задолго до нашей эры. Их собрал и впервые опубликовал в 1835 году финский учёный-филолог, фольклорист и писатель Элиас Лённрот. На работах Сергея Минина — их главные герои, чей образ в сознании художника начал складываться давно, с тех пор, как ещё в раннем детстве он посмотрел советско-финский фильм «Сампо» по мотивам «Калевалы».
Впечатления детства
В интервью порталу Tribuna.ee. Минин сказал, что до сих пор помнит свои детские впечатления от фильма-сказки, поразившего его воображение. Первые наброски на тему «Калевалы» он сделал, когда ещё учился в Московском текстильном институте на факультете прикладного искусства, и потом, став профессиональным художникам, тоже не раз в своём творчестве обращался к её образам.
«Всё, что я тогда делал, можно назвать «работой в стол», потому что никакой серьёзной цели у меня не было, — признался Минин. — Но лет 15 назад некоторые мои картинки к «Калевале» увидели мои финские друзья и попросили создать серию работ на данную тему, чтобы потом показать их у себя в Финляндии на выставке. Я с энтузиазмом принялся за дело».
Два десятка иллюстраций Сергея Минина к «Калевале» финский зритель увидел в 2013 году. Открытие выставки состоялось в Паргасе близ Турку, живописная природа которого напоминает мир, в котором обитают мифические герои. Её посетило много людей, выставка имела резонанс. Интерес вызывало и то, что автором работ на тему древнего финского эпоса был не финский художник, а русский.
«На самом деле моя бабушка — черемиска, так когда-то называли марийцев, — поделился Минин. — Я родился и вырос в Кировской области, где они традиционно жили. Их язык, так же, как финский и эстонский, относится к финно-угорской группе языков. Когда я, например, перечислял моим финским друзьям названия некоторых наших рек и городов, они находили в них общие корни».
Струны кантеле звучали
Эпос «Калевала» — национальное достояние финнов, повлиявший на формирование их как нации. Поэтому неудивительно, что вскоре после выставки в Финляндии финские друзья Сергея Минина выразили желание издать «Калевалу» с его иллюстрациями. Книга получилась необычная. Её страницы выполнены из металла, рисунки на них нанесены с помощью лазера. Наверное, поэтому книга называется «Вечная Калевала».
Как сказал художник, существует лишь несколько экземпляров такой книги. Одну на финском языке преподнесли в дар тогдашнему президенту Финляндии Саули Ниинистё и его супруге, патрону Общества «Калевалы». Другую на русском передали в Русский музей в Санкт-Петербурге. Такой же экземпляр подарили самому художнику. Его он показал всем присутствующим, когда открывал выставку «Калевала» и мотивы северных стран».
Минин заметил, что в Финляндии существует праздник — День народного эпоса «Калевалы», который отмечается 28 февраля. Это — официальный праздник финской культуры, одновременно посвящённый и финскому флагу. В этот день в стране проводится «Калевальский карнавал». Проходящий в форме костюмированного уличного шествия, он представляет зрителям героев эпоса.
«Среди них Вяйнямёйнен, старуха Лоухи, кузнец Ильмаринен, Лемминкяйнен, — сообщил художник. — Всех их можно видеть на моих выставленных работах. В новой серии их десять, выполненных в акварельной технике, с полями в необычной технике папье-пелле. Выставка «Калевала» и мотивы северных стран» в центре «Кая» будет открыта до 21 марта».
Священный образ
Сергей Минин рассказал, что по-прежнему периодически выставляется в «стране тысячи озёр», как называют Финляндию, в которой их действительно огромное количество. Отсюда и некоторые северные мотивы в творчестве художника. Отдельные его работы в центре «Кая» недвусмысленно указывают на это. Здесь и пейзажи, и анималистика.
«Но, например, орёл, держащий в когтях библию, — это на самом деле евангелист Иоанн, — пояснил художник. — Всего их четверо, писавших своё Евангелие, и у каждого в изобразительном искусстве — свой символ. Ангел — это Матфей, лев — Марк, телец — Лука. Работа с орлом — Иоанном — демонстрировалась на выставке в Дублине. Моё желание — написать с евангелистами целую серию».
Он добавил, что по-прежнему занимается и реставрацией икон, как церковных, так и тех, что имеются у людей в семьях. Например, недавно приводил в порядок церковную икону пушкинской эпохи, находившуюся в плачевном состоянии. О другой, тоже плохо сохранившейся, её хозяева рассказали, что она принадлежала их предкам, которые венчались с ней в 1915 году в Петрограде.
«Люди понимают, что память священна, — сказал в конце Сергей Минин. — Более того, даже неверующие рассказывают, что, восстановив икону, хранившуюся в их семье, у них в жизни всё как-то налаживалось, семья становилась сплочённее. Я их словам верю. Святой образ способен творить чудеса».
Читайте по теме:
Кинофестиваль в Хаапсалу откроет советско-финский фильм