Но сначала на вопросы журналиста ответил мэр Хаапсалу Урмас Суклес, заявивший, что к приёму участников и гостей фестиваля, который стартует 1 июля, всё готово. Он подтвердил, что жизнь в Хаапсалу после локдауна давно наладилась, единственное отличие от прежних лет — отсутствие в городе иностранных туристов.
«Зато приезжают наши, местные, — сообщил мэр. — Например, в центре отдыха Fra Mare много русскоязычных отдыхающих со всей Эстонии. Могу сказать, что ситуация с COVID-19 у нас под контролем, заболевших в последнее время нет, все кафе и рестораны в старом городе открыты для посетителей».
К числу мест, где в Хаапсалу можно разместиться приезжим, недавно добавился эффектный бутик-отель Villa Friedheim с кафе-рестораном, с террасы которого открывается живописный вид на набережную. Он расположен совсем рядом с городской достопримечательностью — скамьёй Чайковского. Известно, что русский композитор бывал в Хаапсалу и даже посвятил цикл своих фортепианных пьес этому курорту.
Как сказал Суклес, прошлым летом, несмотря на тревожную ситуацию, вызванную коронавирусом, удалось провести концерт, посвящённый Чайковскому, но сегодня у фестиваля — полноценная программа: восемь разнообразных концертов, один из которых — выступление знаменитого «Терем-квартета» в замке под открытым небом, плюс балетная и театральная постановки. Ну, а если к этому времени откроются границы с соседями — Финляндией и Латвией, то можно считать, что жизнь в курортном Хаапсалу полностью вошла в свою привычную колею.
Смешались краски
Андрей Константинов в «Терем-квартете» — со дня его основания в 1986 году, когда четыре студента Ленинградской консерватории, исполнители на русских народных инструментах, решили создать ансамбль и играть то, что в ту пору в Советском Союзе не играл никто — музыку, в которой бы сочетались самые разные стили. Скоро её будут называть «кроссовер» (от английского crossover — «переход, пересечение»). За 35 лет своего существования ансамбль дал тысячи концертов во всех уголках земного шара, выпустил десятки дисков и завоевал любовь слушателей разных поколений.
«С эстонскими импресарио мы работаем с конца 90-х годов, — сообщил музыкант. — Были интересные концерты, один из которых сейчас вспоминается. Он проходил в Тарту, где с нами выступали легендарные Gipsy Kings. Окончив репетицию и настроив микрофоны, они сказали, что на концерте будут играть первыми, чтобы не сбивать настройку, несмотря на то, что изначально это должны были делать мы. В итоге мы выступали вслед за ними. На следующий день эстонские газеты радостно сообщали: «Gipsy Kings играли «на разогреве» у «Терем-квартета».
Приезд ансамбля в Эстонию и выступление на фестивале Чайковского в Хаапсалу, а потом ещё и концерт в Йыхви — его первые в этом году зарубежные гастроли. Ввиду исключительно сложной ситуации, связанной с пандемией, в России создан оперативный штаб по предупреждению распространения инфекции, в чьи функции входит рассмотрение заявок на выезд артистов за границу. По словам Константинова, письмо с соответствующим запросом музыканты подали от Комитета внешних связей Санкт-Петербурга, его подписал вице-губернатор города Борис Пиотровский, и они надеются на положительный ответ.
«На фестивале в Хаапсалу мы выступим с программой, составленной из обработок произведений Чайковского, — заявил собеседник. — Он наш любимый композитор, музыка Чайковского обращается к внутреннему миру человека, а его мелодии хорошо «ложатся» на наши инструменты. На основе его музыки мы создали собственные «Времена года», фантазию «Пётр Ильич гуляет по Фонтанке», ещё одну — «Пётр Ильич в гостях у народов Севера», всего — четыре развёрнутые фантазии, очень интересные».
Кто-кто в теремочке живет?
«Терем-квартет» — невероятно сыгранный и дружный коллектив: за все 35 лет его существования в ансамбле сменилось только два участника. Невольно напрашивается сравнение музыкантов с героями романа Дюма «Три мушкетёра». Константинов заметил, что много лет назад этот образ журналистами уже использовался, но сегодня времена иные, «романтичное сумасшествие», возможно и владевшее когда-то музыкантами, осталось позади, поэтому впору говорить о другом романе писателя — «Двадцать лет спустя».
Сегодня в ансамбле играют Андрей Константинов — домра малая, Андрей Смирнов — баян, Владимир Кудрявцев — контрабас и Алексей Барщёв — домра-альт. Все музыкальные инструменты — модифицированные Василием Андреевым более ста лет назад русские народные инструменты, благодаря чему стало возможным исполнение на них любой музыки, в том числе и классической.
«Традиция исполнения на народных инструментах в России прерывалась, — рассказал музыкант. — Было время, когда балалайка и домра исчезли со сцены, и только Андреев в конце XIX века возродил их, адаптировав к европейской традиции. В советское время они звучали повсюду, но сейчас вновь оказываются вытесненными из музыкальной жизни. Государственной поддержки «народники» не получают, поэтому музыкантам приходится самим каким-то образом выживать».
У исполнителей на русских народных инструментах сегодня два основных пути, которыми они следуют: академический, когда на них играют классику (что всегда будет вторично по сравнению с исполнением на инструментах, для которых сочинение было написано изначально), и второй путь — «интуристовский»: «Калинка-малинка», «Светит месяц» и тому подобное.
«Терем-квартет» пошел другим путём, — продолжил Константинов. — Мы были молодыми людьми, и нам хотелось соответствовать времени: играть перед молодёжью и быть интересными ей. И нам это удалось, потому что в создании наших аранжировок всегда «участвовал» зритель. Мы старались представить, что бы его могло заинтересовать, и в соответствии с этим выстраивали энергетическую линию в исполнении».
Под сводом музыкальной вселенной
Музыкант ансамбля рассказал, что выступлений за всё время у «Терем-квартета» было великое множество. Самое большое количество зрителей собрал в 1996 году концерт в итальянском городке Лорето, одном из важнейших и древних мест паломничества в католическом мире. Тогда ансамбль из России слушало 500 тысяч человек, среди которых был и папа римский Иоанн Павел II.
«Одновременно это был и самый, наверное, сложный для нас концерт, — признался Константинов. — Паломники располагались на открытом пространстве, на полях, где через каждые сто метров стояли колонки. И мы, играя, слышали, как наш звук передавался дальше и как возникал своеобразный эффект «эха». И нужно было концентрироваться только на том, что звучит у тебя вот здесь, рядом, на сцене. Но впечатление было мощное — столько народу нас никогда ещё не слушало».
Собеседник вспомнил два концерта в Судане, в Африке, проходивших в здании американской школы и собравших очень разношёрстную публику: это были русские, находившиеся в стране, американцы, натовские военные и суданцы, проходившие обучение в Советском Союзе, со своими семьями. Концерты, как заметил Константинов, были реальным воплощением народной дипломатии: казалось, в зале сидели такие разные люди — по культуре, по языку, по всему. Тем не менее ансамблю удалось создать атмосферу единения всех присутствующих.
«Мы много ездили по России — от Калининграда до Сахалина, — заметил музыкант. — В России завоевать зал сложнее: все сначала прислушиваются, не фонограмма ли это и так далее. Первоначальная настороженность как раз и отличает русскую публику, с которой нужно быть искренним, как с детьми, которых невозможно обмануть. Но после второй-третьей композиции в зале устанавливается тёплая атмосфера. И ещё русские отличаются тем, что в конце ты становишься для них, как родной. Это особенно чувствуется, когда после концерта приходится автограф: тут люди уже и фотографируются, и благодарят, и этим благодарностям нет конца».
Фестиваль Чайковского в Хаапсалу пройдет 1- 4 июля. Его основными событиями, кроме концерта «Терем-квартета», станут выступления Латвийского национального балета и Таллиннского камерного оркестра с дирижером и скрипачом из Москвы Дмитрием Синьковским. Состоится также несколько камерных концертов, а в день закрытия фестиваля хор из Эстонии исполнит «Всенощное бдение» Рахманинова.
Читайте по теме:
Летний сезон Eesti Kontsert — масса музыкального удовольствия по всей Эстонии
Мэр Хаапсалу: К нам всё чаще приезжают русскоязычные жители Эстонии