О проблеме говорили и мэр Таллинна Пеэтер Раудсепп (Isamaa), и вице-мэр столицы по вопросам образования от Центристской партии Андрей Канте. Так, последний сказал, что реформа перехода на эстонский язык обучения очень многослойна и сложна для Таллинна, и именно поэтому столичные власти должны последовательно и уверенно идти к тому, чтобы она была реализована.
Канте отметил, что накануне Департамент образования представил обзор о том, какая ситуация с переходом сейчас, и, по его оценке, ранее картина рисовалась более красивой, чем есть на самом деле.
«Проблема абсолютно ожидаемая, и заключается она в том, какую картину мы реально можем установить. Одни и те же данные говорят о совершенно разном понимании проблемы. Если прошлая горуправа говорила о том, что всё движется по плану, то мы видим, что некоторые школы нуждаются в ещё более интенсивной поддержке, помимо той программы, которую предложила прошлая горуправа. И мы будем предлагать эти меры поддержки, исходя из реальных результатов детей по прошлому тестированию. Конечно, в этом году будет также проведено тестирование уже совместно со специалистами HARNO (Департамент по делам образования и молодёжи — ред.), которые помогут составить тест, который бы все эти учебные результаты, которые дети должны достигнуть в конце года, действительно измерил бы», — пояснил вице-мэр в комментарии корреспонденту Tribuna.ee.
Он отметил, что, согласно второму этапу тестирования, город будет предлагать школам меры поддержки более индивидуального плана.
«Например, сейчас чиновник Департамента образования, занимающийся переходом, в основном занимается сбором информации, отчётностью и так далее. Мы же хотим, чтобы эти чиновники реально были в среде, то есть посещали уроки, ходили, беседовали. Это не как мера воздействия, а как мера поддержки».
Канте признал наличие определённых проблем с учебными результатами у детей:
«И это могут быть совершенно разные учебные результаты. У кого-то страдает функциональное чтение, кто-то не владеет должным уровнем письменной речью. Здесь нужно понимать, что нужно предпринимать более персональные меры. В том числе и по подготовке учителей. Например, мы видим, что в конкретных школах письменная речь у детей страдает. Исходя из этого, надо учителям предлагать возможность проходить такие курсы, чтобы они, в свою очередь, развивали эти навыки у детей. И мы будем более персонально подходить к каждой школе».
Вице-мэр не стал называть конкретных школ, а также давать общую оценку качеству перехода на эстонский язык обучения, к примеру, по 5-балльной системе.
«Я бы такими усреднёнными категориями не давал бы оценку. У нас есть как очень хорошие результаты, так и такие, где, скажем так, есть место для развития. То есть нужно признать, что проблем в системе хватает, и их нужно решать. Хотя на самом деле, когда будут уже объективные данные второго года, то тогда можно будет какую-то оценку и дать. В мае мы проведём тестирование, в июне надеемся получить конкретные результаты».
Также Андрей Канте подчеркнул, что у Таллинна есть много возможностей для совместной работы с государством, в том числе напомнив и о государственной дотации в 18 миллионов евро, которая в 2024 году осталась неизрасходованной (в прошлом году об этом стало известно).
«Если бы мы делали эту совместную работу на более высоком уровне, то, скорее всего, можно было бы достичь ещё более высоких результатов», — добавил вице-мэр.
Как писал портал Tribuna.ee, общий объём инвестиций государства на переход на обучение на эстонском языке оценивается примерно в 500 миллионов евро, о чём сообщила министр образования и науки Кристина Каллас (Eesti 200).
Каллас отметила, что ключевую роль в поддержке перехода на обучение на эстонском языке играют местные самоуправления. По её словам, именно они несут ответственность за то, чтобы образовательными учреждениями руководили профессионалы, поддерживающие цели реформы и готовые прилагать усилия для их достижения, а также их задачей как владельцев школ и детских садов является обеспечение того, чтобы в учреждениях работали квалифицированные учителя с необходимым уровнем владения эстонским языком.
Переход на обучение на эстонском языке начался осенью 2024 года и продлится до 2030 года.
Читайте по теме:
Реформа образования вынуждает русскоязычные семьи всё чаще обращаться к репетиторам
Министерство решает вопрос о сохранении господдержки русскоязычных частных школ
Митинг в Таллинне: Isamaa защищает эстоноязычное образование