Русскоязычная среда тормозит переход Нарвы на эстоноязычное образование

По словам работников нарвских школ, реформа перехода на эстоноязычное образование сопряжена как с сильными, так и слабыми сторонами. Что касается непосредственно Нарвы, то там повседневная языковая среда ребёнка является в основном русскоязычной и явно не хватает кружковой деятельности на эстонском языке, где можно было бы практиковать свои знания.

Одна из учителей Нарвской 6-й школы сказала, что преподаватели сейчас слишком перегружены, у них нет учебников для переходных классов, а значительная часть специалистов предпочитает работать на языковых курсах, где ученики более мотивированы и условия работы лучше, пишет rus.err.ee.

Кроме того, проблема часто заключается в том, что дети редко используют эстонский язык вне школы — компьютерные игры на английском, а с друзьями они общаются на родном языке.

В Нарве проживает около 5% эстонцев и ещё меньше тех, чьим языком общения дома является эстонский. Это означает, что школы Ида-Вирумаа сталкиваются с совершенно иными проблемами, чем остальная Эстония, где процент эстоноязычного населения значительно выше.

Учителям в Ида-Вирумаа задерживают выплаты надбавок

В начале января, по сообщению rus.err.ee, Министерство образования и науки предупредило местные самоуправления и государственные учебные заведения Ида-Вирумаа о возможной задержке выплаты учительских надбавок. Кроме того, не были названы и сроки перевода средств.

Профсоюз учителей Йыхвиской основной школы потребовал от Йыхвиской волости своевременно выплачивать надбавки к зарплате педагогам и предупредил, что в противном случае обратится в Инспекцию труда.

Читайте по теме:

Новый бесплатный онлайн-курс поможет освоить эстонский язык на уровне B2

Агур об обучении на эстонском языке: без радикальных решений ситуацию уже не исправить

500 учащихся Центра профобразования Ида-Вирумаа будут направлены на интенсивное изучение госязыка

Ида-ВирумааНарвареформарусский языктопучителяэстонский язык