Игорь Круглов: Николай Батурин — шестидесятник и эстонский Хемингуэй

Сегодня мы расскажем о самобытном писателе, которого критика считает представителем так называемой «второй» и одновременно настоящей эстонской литературы. Речь пойдёт о Николае Батурине (05.08.1936 — 17.05.2019) — выдающемся авторе-шестидесятнике, писавшем на эстонском языке.

Как известно, шестидесятники — это плеяда деятелей творческой и научной интеллигенции, с примкнувшими к ним представителями других профессий, большая часть которой поддержала хрущёвские разоблачения культа личности Сталина на ХХ съезде КПСС в 1956 году, но вместе с тем не перестала верить в коммунистические идеалы.

Гораздо позже, уже на излёте минувшего столетия, эксперты, в частности, историк Кира Беляева, так описывали набор их принципов: чрезвычайная активность, чёткая жизненная позиция, прямолинейность, молниеносный ответ на происходящие события в стране и мире, оптимизм, стойкость, честность, творческий максимализм, огромный творческий диапазон, многогранность и т. п. Понятно, что не все из них соответствовали данным критериям, но это был их общий «кодекс чести», которого они старались придерживаться.

Яркие представители данной когорты в писательской среде — это Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Булат Окуджава, Роберт Рождественский, Юрий Трифонов, Михаил Шатров. Местом их литературных вечеров в начале 1960-х стал московский Политехнический музей, показанный в знаменитой ленте Марлена Хуциева «Мне двадцать лет».

Эту, по словам Сергея Довлатова, «прекрасную эпоху» Е. Евтушенко так описывал в одном из своих стихотворений:

«Кто были мы, шестидесятники?
На гребне вала пенного
в двадцатом веке, как десантники
из двадцать первого.
И мы без лестниц и без робости
на штурм отчаянно полезли,
вернув отобранный при обыске
хрустальный башмачок поэзии».

Обыск здесь упоминается в связи с тем, что родители многих из них были репрессированы, что являлось характерной особенностью судеб большинства «детей ХХ съезда», или, как ещё их называли, «детей хрущёвской оттепели». Тем не менее они верили в «чистоту» марксизма-ленинизма, извращённого, как им казалось, Сталиным и его кликой. Отсюда и революционные мотивы в произведениях, восхваление «комиссаров в пыльных шлемах» (Б. Окуджава) и т. п.

Евгений Евтушенко в фильме Марлена Хуциева.

 

Понятие «шестидесятники» обрело популярность после того, как в номере журнала «Юность» за декабрь 1960 года появилась статья известного кино- и литературного критика Станислава Рассадина под названием «Шестидесятники. Книги о молодом современнике». Впрочем, впоследствии её автор признавался, что утратил симпатию к порождённому им термину (не исключено, что под влиянием разочарования в коммунистических идеалах своих соратников). Вот что он писал позднее:

«…само понятие «шестидесятник» заболтано, обессмыслено, да и с самого начала не имело поколенческого смысла, являясь приблизительным псевдонимом времени».

Однако не все шестидесятники совпадали во мнениях с вышеупомянутым авангардом.
Кое-кто из них остро ощущал несвободу даже в пору оттепели и старался уйти от неё в сферы, где давление власти было минимальным или отсутствовало вовсе, где не главенствовала официальная идеология, вынуждавшая идти на компромиссы с совестью. Например, в альпинизм, геологию, мореплавание, покорение Севера, — короче, туда, где можно было почувствовать себя хоть сколько-нибудь свободным от недремлющего ока «большого брата». И сии занятия обязательно находили отражение в творчестве таких нон-конформистов. Лучшие примеры — Юрий Визбор, Владимир Высоцкий, Виктор Конецкий, Александр Городницкий и др.

В этом же ряду стоит и Николай Батурин, автор романов, стихотворных сборников, эссе, киносценариев и пьес. Будучи разносторонне талантливым человеком, он сам иллюстрировал свои произведения и продюсировал их на сцене. Многие из них, созданные по-эстонски, впоследствии переводились на другие языки — русский, литовский, украинский. Стихи становились песнями — к ним писали музыку композиторы Ану Тауль, Эстер Мяги, Раймонд Лятте и др.

Николай Батурин в 1977 году. Фото: Elmar Köster (AIS)

 

Он родился в селе Аруметса (сейчас село Мальтса, Вильяндиский уезд) в семье рыбака. По окончании средней школы поступил в сельхозтехникум и морское училище, а затем служил на флоте, ходил в Каспийское море и Атлантический океан. Также трудился на строительстве электростанций, плавал на рыболовецком траулере, ездил в геологические экспедиции. Но самым творчески насыщенным периодом (судя по его книгам) были 15 лет, в течение которых он профессионально занимался охотничьим промыслом, и не где-нибудь, а в сибирской тайге.

Его дебютом в литературе стала публикация сборника стихов «Подземные озёра» (1968), где слышны отзвуки уходящей оттепели и тематики, волновавшей коллег-шестидесятников. В сборнике также отразился интерес Николая к лингвистике, использованию местного наречия, неологизмов и т .д.

Одни из главных и любимых его тем — природа, тайга, её флора и фауна, охота и, конечно, жизнь, работа и борьба человека в непростых условиях. В этом он, несомненно, может быть сравним с Эрнестом Хемингуэем. Он досконально знал свою тематику и не зря, видимо, давал героям имена, созвучные с собственным (например, Николай Батрин или Никьяс Бигарт).

В 1974 году вышла его книга о тайге, которая называлась «Король королевской избушки». Её герой — профессиональный охотник, человек незаурядный, с независимым и своеобразным характером. В книге присутствует выразительное и яркое описание сурового охотничьего быта в дебрях сибирской тайги, на фоне которых автор размышляет о своих современниках, их духовных запросах и исканиях… Ещё один роман, принесший Батурину широкую известность, — это «Сердце медведицы» (1989). Здесь снова повествуется об охотнике из тайги, стремящемся скрыться от негативных факторов цивилизации. В 2001 году «Медведица» была экранизирована режиссёром Арво Ихо.

Работал Батурин и в жанре фантастики. Его перу принадлежит роман «Кентавр» (2003), где действие происходит во время пожара на нефтяных полях, во времена, когда все природные ресурсы истощены до предела. Видимо, толчком к его созданию послужили воспоминания писателя о том, как он с бомбардировщика тушил громадный пожар на каспийской нефтяной платформе. За это произведение автор был отмечен литературной премией Эстонского культурного фонда, назвавшего его лучшим прозаиком, пишущим на эстонском языке.

«Новым и важным романом второй эстонской литературы» поименовал «Кентавра» на вручении премии известный литературовед Яанус Адамсон. Дело в том, что, согласно теории этого критика, эстонская литература делится надвое. Вторая (вероятно, имеется в виду постсоветская — И.К.), представленная Батуриным, как бы находится внутри традиционной, но это не значит, что она по своим достоинствам уступает ей.

«Некоторые говорят, что вторая эстонская литература не имеет никакого отношения к литературе, однако на самом деле она куда больше первой, — высказал спорную мысль Адамсон при вручении премии. — Причём о том, что она больше, говорит даже объём книги. Роман «Кентавр» занимает 574 страницы и писался, как говорят, более четырёх лет…»

Как бы то ни было с первенством среди литератур, а шестидесятник, поэт, прозаик и художник Николай Фёдорович Батурин внёс огромный вклад во всю эстонскую культуру.

Литературную премию имени Таммсааре (вручается раз в 5 лет) в 2018 году получил Николай Батурин за написанное в 2016 году произведение «Mongolite unenäoline invasioon Euroopasse» («Воображаемое вторжение монголов в Европу»). Изображение: apollo.ee

 

Умер Н. Ф. Батурин 17 мая 2019 года.

Читайте по теме:

Лауреат премии Таммсааре: Мой роман советую тем, кто в этой жизни что-то потерял

историялитератураНиколай БатуринпоэзияСССРтопшестидесятникиЭстония