Правила больницы PERH: медсестра вместо врача и эстонский язык обслуживания

С 1 мая в отделении неотложной медицины (EMO) Северо-Эстонской региональной больницы (PERH) пациентов с более лёгкими проблемами со здоровьем будет принимать специализированная медсестра. Также больница напоминает, что пациентов обслуживают на эстонском языке.

113

По словам руководителя Центра неотложной медицины PERH Марит Мярк, приём специализированной медсестры улучшит организацию работы EMO и снизит нагрузку на врачей.

«Пациент с незначительными проблемами со здоровьем должен получать первичную медицинскую помощь у своего семейного врача и семейной медсестры. Роль семейных медсестёр в медицинских центрах растёт, и мы также видим в EMO, что нам нужно начать больше привлекать медсестёр к оказанию услуг приёма. EMO предназначается для пациентов, нуждающихся в неотложной медицинской помощи. Но мы также принимаем людей с более лёгкими проблемами со здоровьем, и я очень рада, что с апреля этого года специализированные медсёстры, работающие в EMO, имеют право их принимать», — пояснила Мярк.

PERH также напоминает, что в больнице пациентов обслуживают на эстонском языке.

«Основа предоставления медицинских услуг — чёткое и конкретное общение между пациентом и медработником, поэтому мы ожидаем, что пациенты, не разговаривающие на эстонском языке, придут на приём с переводчиком — будь то профессиональный переводчик или близкий человек, говорящий по-эстонски», — сказала Аннели Хабихт, руководитель по обслуживанию PERH.

Цитируя канцлера права: «Для предоставления качественных медицинских услуг необходимо, чтобы специалисты здравоохранения и пациенты понимали друг друга. Государственным языком Эстонии является эстонский (статья 6 Конституции Эстонской Республики). Поэтому государство должно обеспечить возможность получения медицинских услуг на эстонском языке в Эстонии».

При желании медицинского работника общение может происходить и на другом языке, но только в том случае, если сотрудник достаточно хорошо владеет этим языком, чтобы обеспечить высокое качество обслуживания.

Если пациент желает воспользоваться услугами удалённого перевода по телефону или видеосвязи (например, Zoom, Teams), пациент должен организовать соединение и обеспечить его качество. Если пациент пользуется услугами бюро переводов для удалённого перевода, ему рекомендуется заранее проинформировать бюро переводов о специализации врача, к которому он обращается.

В PERH подчеркнули, что цель — обеспечение пациентов понятными, безопасными и качественными медицинскими услугами, и неотъемлемая часть этого — языковое понимание.

Читайте по теме:

Почему Рийгикогу отказался от русскоязычной версии сайта

Инспекция труда будет отвечать на русском языке в исключительных случаях

Каллас: Надо быть более требовательными к ведению дел на эстонском языке

Комментарии закрыты.

Glastrennwände
blumen verschicken Blumenversand
blumen verschicken Blumenversand
Reinigungsservice Reinigungsservice Berlin
küchenrenovierung küchenfronten renovieren küchenfront erneuern