Ингерман: «Seadus» как множественное число «sigadus»
Сегодня в эстонском сегменте FB увидел такую шутку.
В единственном числе свинья – siga, а во множественном – sead. Свинство – sigadus, значит это действие в исполнении множества свиней будет – seadus. А вот seadus на эстонском означает…
