ИНТЕРВЬЮ | Как Чайковский и США вызвали друг у друга восхищение

Когда в 1891 году Пётр Ильич Чайковский оказался в Нью-Йорке, он был удивлён своей популярности у американской публики, рассказал в интервью Службе новостей ООН Денис фон Мекк — потомок великого композитора, который выступил в штаб-квартире ООН с лекцией о поездке Чайковского в США. Мероприятие было организовано Миссией России при ООН. Людмила Благонравова подробнее расспросила фон Мекка о его родстве с Чайковским и о том, как композитор оказался в Соединённых Штатах*.

161

ДМ: Я прапраправнучатый племянник Петра Ильича. Что это значит? У него своих детей не было. Ближайшие потомки, которые могут быть, — это племянники и племянницы, дети братьев и сестёр. Его сестра Александра Ильинична Чайковская, в замужестве Давыдова, — это моя прапрапрабабушка. И точно такая же моя прапрапрабабушка — Надежда Филаретовна фон Мекк. Она с немецкой фамилией, но русская, православная, урождённая Фраловская, которая была ближайшим другом и покровителем Чайковского.

Имея такую кровь — и тех, и других — просто преступно не изучать [их биографии]. А когда изучил, я увидел большой интерес людей. И так получается, что меня много куда приглашают. И, собственно, наверное, 90 процентов моего времени сейчас проходит именно во всяких встречах на тему нашего культурного наследия.

Денис фон Мекк в студии Службы новостей ООН. Фото: ООН

 

ЛБ: Когда вы рассказываете о Чайковском, выступаете с лекциями, какими источниками вы пользуетесь?

ДМ: Это очень хороший вопрос. Источники по Чайковскому очень объёмные. Это, прежде всего, то, что он сам написал в дневниках своих. У него было 11 дневников, у него огромное количество музыкальных критических статей. У него учебники, у него письма. Письма — это самая большая часть литературно-эпистолярного наследия, которое опубликовано в 18 томах, полное собрание сочинений.

Это является главным и самым, наверное, проверенным источником. Кроме этого, конечно, есть воспоминания других людей. Кроме этого, есть СМИ, которые что-то писали про него. Есть огромное количество работ музыковедов, но я больше занимаюсь биографией, чем музыковедением. Я инженер по образованию, за музыку я не берусь, изучать и судить.

То, что я перечислил, — это огромный объём данных о Чайковском, который нужно досконально изучать, чтобы сделать какие-то выводы.

ЛБ: Главной темой вашей лекции в штаб-квартире ООН стала поездка Чайковского в США. Расскажите об этом подробнее. Как вообще получилось, что он здесь оказался?

ДМ: Дело в том, что люди, которые хотели развивать музыку в Соединённых Штатах и, в частности, в Нью-Йорке, видели недостаток качественных и больших залов. И вот активные люди, это было несколько человек из музыкального общества, обратились с идеей строительства нового большого концертного зала к известному меценату тех времен Эндрю Карнеги, который больше интересовался и помогал литературному делу: он строил библиотеки.

Но его жена была известна как меломан, и через жену они попытались воздействовать на Эндрю Карнеги и сгенерировать интерес к этой идее. И у них это получилось. Таким образом построили это великолепное здание [Карнеги-холл — прим. ред.], которое сейчас известно на весь мир.

Это было рискованное предприятие. В те годы это был не центр города, а очень далеко от центра города, и дорог таких не было замечательных. Боялись, что туда мало кто придёт, если вообще придут. Поэтому решили призвать Чайковского на открытие. И, собственно, это был не только день открытия, но это был пятидневный фестиваль, на котором Чайковский как дирижёр исполнял свои и не только свои произведения. То есть выбрали самого известного музыканта мира, Петра Ильича Чайковского, который согласился сюда приехать по приглашению.

Чайковский был и дирижёр, и композитор, и большой русский человек, который всегда говорил с благодарностью о своей стране. Например, когда он выступил в Праге и были часовые овации, он в дневнике написал: «Было много восторга, но всё это не мне, а матушке России».

Пётр Чайковский. Фото: Vezenberg & Co., St. Petersburg. Источник: Library of Congress (loc.gov)

 

ЛБ: Вы сказали «самый известный музыкант мира». То есть получается, что на тот момент он был известен и популярен уже и в США. А как здесь появился этот интерес, учитывая, что это был XIX век и не было ни интернета, ни звукозаписи?

ДМ: Это действительно справедливый вопрос. И это воля случая. Когда Пётр Ильич сочинял своё произведение, которое теперь известно как Первый фортепианный концерт, он его посвятил своему руководителю, на которого он работал, Николаю Григорьевичу Рубинштейну, выдающемуся пианисту. Но тот не согласился с этим произведением, потребовал переделать. Пётр Ильич отказался, отказался и Николай Григорьевич Рубинштейн его исполнять. И тогда Пётр Ильич обратился к нескольким музыкантам, в числе которых был Ханс фон Бюлов, немецкий дирижёр и пианист, которому очень это произведение понравилось.

Он взялся его исполнять и исполнил в первый раз (точно не знаю, почему, но так получилось) в Бостоне, в Америке, а второй раз — в Нью-Йорке. И в Нью-Йорке один из выдающихся в то время немецких дирижёров, музыкантов Вальтер Дамрош услышал это произведение, ему очень понравилось, он стал его популяризировать, стал у Петра Ильича Чайковского через письма просить ещё музыку.

И таким образом он в музыкальный оборот, скажем так, в США год за годом вводил всё больше и больше произведений Чайковского. И Чайковский был буквально удивлён, насколько он известен, популярен — точно больше, чем в Европе. И, может быть, даже больше, чем в России.

И это было подтверждено выбором. Его сюда пригласили как известного именно в Америке иностранного композитора, дирижёра. И всё, что здесь происходило, было воспринято Петром Ильичом с удивлением, но это было очень приятное удивление. И он оставил большие воспоминания, очень положительные об Америке, и Америка вся пестрела словами восхищения в адрес Чайковского. Со всей страны он получал письма с просьбой об автографах. То есть он был популярен не только в Нью-Йорке.

ЛБ: Если заглянуть в статью «Википедии» о Чайковском на английском языке, там есть некая аудиозапись с голосом Чайковского. Хотела спросить у вас, как у человека, подробно изучающего всё, что касается Чайковского: это может быть аутентичная запись?

ДМ: Да-да, это как раз только начали появляться под конец жизни Петра Ильича (я напомню, что он родился в 1840 году, а умер 1893 году) первые средства записи звуков, скажем так, которые были опробованы в том числе Чайковским и несколькими людьми в компании на каком то вечере. И это сейчас в свободном доступе есть на «Ютюбе». Научные работники музея в Клину расшифровали полностью и слова, и кто были участниками разговора.

Да, это действительно аутентичная запись. Но, прослушав её, мы поймём, как далеки были технические возможности тех времён. С большим трудом можно определить вообще, мужской или женский это голос. Но уж тем более точно идентифицировать того или другого человека было очень сложно. Тем не менее это единственная и верная, подтверждённая научно запись Чайковского.

Мемориальная скамья П. И. Чайковского в эстонском городе Хаапсалу. Фото: Anvelt / Wikimedia Commons

 

*Источник: Служба новостей ООН

Читайте по теме:

Балет мечты: во всём мире балет Чайковского «Щелкунчик» бьёт рекорды посещаемости

Эстонский национальный балет покажет ирландцам «Лебединое озеро»

Пианист Дмитрий Алексеев: Мы играем и будем играть великую русскую музыку

Комментарии закрыты.

Glastrennwände
blumen verschicken Blumenversand
blumen verschicken Blumenversand
Reinigungsservice Reinigungsservice Berlin
küchenrenovierung küchenfronten renovieren küchenfront erneuern