День в цитатах: четверг, 17 октября
Картина дня — в подборке цитат из различных изданий от портала Tribuna.ee.
- «Всё, что касалось русского языка в Латвии, всегда взрывало социальные сети и провоцировало дискуссии. И это были последовательные действия. Например, если в интервью общественным СМИ латышскоязычный политик говорил на русском языке, то его сразу ставили к столбу позора. Мол, он говорит на языке оккупанта, на языке страны-агрессора. Также возмущались, почему у муниципальных или, не дай бог, государственных учреждений есть странички на русском языке. Затрагивали и бизнес, почему кто-то коммуницирует со своими клиентами на русском языке. Такая деятельность велась последние несколько лет».
главред латвийского портала RUS.TVNET Эрика Сташкевич, ERR
- «Я скептически отношусь к тому, что российская армия заинтересована и способна использовать значительное количество корейских солдат. Но что может действительно происходить – это то, что небольшое подразделение было доставлено в Россию, обучается и проходит испытания, чтобы выяснить, смогут ли они участвовать в военных операциях против Украины».
эксперт по вопросам безопасности Райнер Сакс, Terevisioon
- «На странице было очень много недочетов, поэтому ее надо переделать. Сайт закрыли на реконструкцию. Это стандартная практика. Мы сейчас занимаемся многими техническими вопросами, которые в партии были инициированы еще прошлым руководством. Все находилось в запущенном состоянии. Теперь мы хотим вывести все на новый уровень, в том числе и наш сайт на русском языке».
председатель Центристской партии Михаил Кылварт, RusDelfi
- «Ситуация с финансами государства сложная. Рийгикогу должно принимать больше решений по бюджету. Я утверждаю, что степень погружения в суть вопроса слишком низкая».
министр финансов Юрген Лиги, пресс-конференция
- «Не секрет, что государству сейчас нелегко, как и людям, но нам нужно держаться вместе. Чтобы привести государственный бюджет в порядок, за четыре года будут сокращены государственные расходы на 1 миллиард евро».
председатель комиссии Рийгикогу по социальным делам Мадис Тимпсон, ERR
- «К сожалению или к счастью, что касается перевода часов, ситуация осталась неизменной. Поэтому мы продолжим переводить часы и в ближайшие годы».
представитель Министерства экономики и коммуникаций Лаура Лаастер, Postimees
- «По оценкам, из-за изменений климата ЕС ежегодно несет убытки в размере 26 млрд евро. Однако неясно, какие шаги, предпринятые государствами ЕС, действительно улучшают ситуацию и в какой мере».
член Европейской счетной палаты Кейт Пентус-Розиманнус, ERR
- «Между строк бюджета спрятаны те самые «крышевые деньги». Министерства не признаются, что стоит за статьями расходов, какие объекты будут финансироваться. Даже в резерве правительства заложены политические, «крышевые» деньги. С одной стороны нам говорят, что их больше нет, нет тех небольших сумм в размере 3000 евро, которые раньше раздавали члены Рийгикогу. Теперь же деньги раздают миллионами».
депутат Рийгикогу Айвар Кокк, ETV+
- «Несмотря на неоднократные обращения оппозиции на заседании 3 октября о том, что в зале присутствует депутат (Тоомас Круусимяги) в явном алкогольном опьянении, и просьбу решить этот вопрос деликатно, председатель горсобрания не предпринял никаких действий и не обеспечил необходимый порядок в зале. Вероятно, это связано с тем, что если бы этот депутат покинул зал, у коалиционных партий не было бы необходимых 40 голосов для принятия решений, стоящих в повестке дня».
депутат Таллиннского городского собрания Калле Кландорф, RusDelfi
Комментарии закрыты.