Воскресный антидепрессант Любиной: «Луковое» детство

В дни, когда исполняется 102 года со дня рождения итальянского писателя Джанни Родари — автора повести о Чиполлино, — журналист и автор портала Tribuna.ee Татьяна Любина вспоминает о своём знакомстве с находчивым мальчиком-луковкой и о его не совсем детских приключениях.

Моё знакомство с Чиполлино (так звали находчивую луковку), как и у многих моих сверстников, началось с советского мультфильма 1961 года.

Помните?..

Мультяшная история

В городе, населённом человечками, похожими на овощи, ягоды и фрукты, не унывает мальчик-луковка Чиполлино. Однажды ему приходится спасаться бегством от солдат принца Лимона. Сапожник Виноград прячет Чиполлино у себя в домике, и мальчик рассказывает своему спасителю, что во время уличного шествия толпа подалась вперёд, и он наступил на ногу принцу Лимону. Прыгая на одной ноге то ли от ярости, то ли от боли, тот приказывает схватить «обидчика».

На тот момент луковка ещё не знал, что, спасая сына, вину за «проступок» взял на себя взял старый Чиполлоне — отец Чиполлино. Сразу после признания его схватили и как преступника бросили в тюрьму.

Кадр из мультфильма «Чиполлино» (1961 г., «Союзмультфильм»). Источник: kino-teatr.ru

 

Узнав о несчастии, Чиполлино попробовал пробраться к отцу в камеру. Ему помог профессор-скрипач Груша, который отвлёк тюремщика музыкой. Старик объясняет мальчику, что в соседних с ним камерах сидят не преступники, а порядочные люди, которые в принципе не по нутру принцу Лимону. Чиполлино обещает отцу вернуться с друзьями, чтобы освободить всех незаслуженно арестованных. В ответ на эмоциональную речь Чиполлино его убелённый сединами отец советует сыну… подумать о себе. После посещения тюрьмы скрипач Груша пытается приободрить грустного Чиполлино: сперва — словами, потом — познакомив со своими друзьями.

Пожилой строитель кум Тыква с разрешения покойного отца графинь Вишен строит на их участке себе дом из пары кирпичей и нескольких досок. Сапожник, дядюшка Виноград, приносит куму подарок — ещё один кирпич. Но тут на место стройки прибывает синьор Помидор — управляющий замка графинь Вишен. Разозлившись на ровном месте, игнорируя объяснения кума Тыквы, он распоряжается арестовать незадачливого строителя, а дом конфисковать и посадить в него злую собаку. Кума Тыкву спасает Чиполлино, который переключает внимание Помидора на себя. Тот хватает мальчика за волосы, и в ответ луковка выстреливает луковой кислотой в глаза обидчику. Раскрасневшийся больше обычного, злой и рыдающий синьор Помидор уезжает, пригрозив Чиполлино, что тот дорого заплатит за его слёзы…

Кадр из мультфильма «Чиполлино» (1961 г., «Союзмультфильм»). Источник: kino-teatr.ru

 

Так начинаются приключения луковки Чиполлино и его друзей: кума Тыквы, скрипача Груши, сапожника дядюшки Винограда, кумы Тыквы, графа Вишенки, садовника Кактуса, горничной Землянички, девочки Редиски. Как и в других советских сказках, повествование заканчивается счастливым концом: враги повержены, а Чиполлино, его отец и их друзья строят себе большой дом.

Милый, насыщенный событиями мультик, который, однако, серьёзно сокращён по сравнению с оригинальной книжкой.

Плакат к мультфильму «Чиполлино» (1961). Изображение: «Союзмультфильм»

 

Любимый в СССР и непонятый в Италии

Сторонник коммунизма итальянский журналист Джанни Родари в 1950 году заступил на пост редактора детского журнала Il Pioniere («Пионер») и, помимо деятельности редакторской, начал писать для детей. В 1951-м в печать выходит его «Книжка весёлых стихов», а затем — сказочная повесть «Приключения Чиполлино».

Первоначально на его литературный дебют не обратил внимания никто, кроме… представителей церкви. Они тут же назвали автора развратником и еретиком и категорически запретили детям праведных католиков читать эту странную сказку с явным политическим подтекстом.

Однако несколько лет спустя писателя и его «лукового» персонажа стали повсюду узнавать, его книги заняли самые почётные места на книжных полках итальянских магазинов, их перевели на десяток языков, а в 1970 году Родари был удостоен престижной награды ЮНЕСКО — премии имени Х. К. Андерсена. Это стало возможным благодаря советскому писателю и переводчику Самуилу Маршаку.

Джанни Родари и его главный герой — Чиполлино. Фото: Wikimedia

 

Самуил Маршак — второй «отец» Чиполлино

В Советский Союз «Приключения Чиполлино» попали в 1953 году как раз по инициативе Самуила Яковлевича. Именно Маршак первым открыл Родари для советских читателей, наткнувшись на его стихи. Они напомнили Самуилу Яковлевичу народные песни, которые он слышал во время одной из своих поездок в Италию. Отметив незаурядный талант автора, Маршак решил издать эти стихи на русском языке.

Чуть позднее Самуил Яковлевич отредактировал текст повести о мальчике-луковке, подготовленный специалистом по итальянской литературе XIX века Златой Потаповой. А в дальнейшем взял на себя «продвижение» творчества Родари в СССР и, насколько это было возможно, хлопоты за того в международных организациях.

Не фруктами едиными

Многие из нас имеют представление о приключениях Чиполлино исключительно по мультфильму 1961 года. Однако его авторы сильно «подсократили» героев книжки, оставив лишь часть персонажей «с грядки»: для сокращения хронометража пришлось проститься с Апельсином, Петрушкой, Горошком и многими другими.

А вот в оригинале повести мальчик-луковка не только защищает от тирании манерных лимонов, вишен и помидора простых обитателей садов и огородов, но и знакомится с огромным количеством… диких зверей, также попавших в своего рода тюрьму ‒ зоосад.

Чиполлино договаривается с пауками, ведёт философские беседы с индийским слоном, заводит дружбу с бурыми медведями.

Создатели многочисленных экранизаций часто опускают эти подробности, чтобы не затягивать хронометраж и не рассеивать внимание маленьких зрителей. Хотя у них есть и другие — более весомые — причины менять содержание сказки.

Чиполлино на почтовой марке России, 1992 год. Изображение: Mariluna / Wikimedia Commons

 

Недетская сказка

Убеждённый коммунист Джанни Родари писал свою книгу не только для детей. Его повесть включала в себя элементы социальной и политической сатиры, а среди прототипов героев были вполне реальные сицилийские бароны и даже сам Бенито Муссолини. И некоторые детали «луковых» приключений явно выбиваются из тех принципов, на которых базируются наши привычные детские сказки о добре и зле.

Методы «классовой борьбы», которые используют Чиполлино и его друзья, весьма суровы. В книге они не только усыпляют и доводят своих недругов до слёз, но и, например, поливают их вином из огромных насосов или заставляют несколько дней висеть привязанными к дереву в чаще леса. Противники храбрых овощей и фруктов тоже «молодцы». Принц Лимон стреляет из пушки связанными попарно солдатами-Лимончиками, а мышиный генерал Длиннохвост имеет привычку в случае поражения «казнить каждого десятого за трусость и мародёрство».

Полный вариант сказки куда как более насыщен героями и событиями, но в совсем юном возрасте ещё сложно оценить нюансы классовой борьбы. А для того, чтобы научиться не верить в сказочные обещания, помогать попавшим в беду друзьям, давать отпор обидчикам, бороться с несправедливостью и честно трудиться, как нельзя лучше подходит «мультяшный» вариант.

Что касается меня, скажу честно: про персонажей зверей и про недетские поступки героев любимой сказки я узнала, уже будучи взрослой. Возможно, поэтому из всех версий я по-прежнему люблю наш, советский, мультик 1961 года и наш, советский, кинофильм 1973 года с такими гениальными актёрами, как Рина Зелёная / Александра Панова (графини Вишни), Владимир Басов (принц Лимон), Георгий Вицин (адвокат Горошек). В фильме снялся камео и сам Джанни Родари.

Александра Панова в роли графини «Вишни». Кадр из фильм «Чиполлино» (1972). Источник: kino-teatr.ru

 

А в завершение — фрагмент из повести «Приключения Чиполлино». Описываемые события уж очень напоминают некоторые события нашей реальной жизни:

«Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звёзды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели на него наручники.

— Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже всё знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

— Хорошо, что его вовремя схватили, — говорили досужие болтуны. — Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

— Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!

— Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!

— А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал».

В подмосковном селе Мячково стоит памятник луку, выполненный в образе Чипполино. Фото: TatianaStarostina / Wikimedia Commons

 

Читайте по теме:

Воскресный антидепрессант Любиной: Сказочно-эстонский 

Джанни РодариИталиялитератураСССРтопЧиполлино