О книге, которая уже появилась на полках эстонских книжных магазинов, и о том, как она создавалась, в материале для портала Tribuna.ee рассказывает Павел Макаров.
Связующая нить
Большой художник, талантливый скульптор, обладатель незаурядных писательских способностей, поэт и мыслитель Булат Мекебаев стал одним из главных героев книги «Вселенная Казахстан». Именно Булат объединил всех персонажей, которые знакомят читателя с гостеприимной и ни на кого не похожей страной по имени Казахстан.
Имя известного в Европе и Казахстане, России и Азии художника Булата Мекебаева (проживающего уже четверть века в Берлине) красной нитью проходит сквозь рассказы Алии Ахетовой, будь то истории о друзьях и коллегах или рассказ о семье Мекебаева, или знакомстве с теми, кто тоже стал героями этой книги. Наше более чем объёмное интервью с Булатом, которое мы записывали почти десять лет, тоже вошло в книгу. Булат не раз приезжал в Эстонию, я к нему — в Берлин, а потом мы вместе с большой компанией друзей бороздили просторы Казахстана, представляя книгу Мекебаева «Долгая дорога к встрече» на его Родине, где Булат с радостью одаривал всех нас своими друзьями, теми, кто впоследствии стали и моими друзьями.
Каллиграфия
Один из героев книги, о котором так эмоционально и точно рассказывает в своём очерке Алия Ахетова, внёс свой неоценимый вклад в визуальное решение нашего издания — это великолепный художник, его имя известно во всём мире, наш друг из Германии Роберт Хеттих.
Главный художник и дизайнер издательства Сергей Хмелевских предложил использовать в оформлении книги два варианта каллиграфии: один изысканный (витиеватый, восточный с элементами классического), именно его по нашей просьбе придумал и запечатлел Роберт Хеттих.
Другой вариант каллиграфии — «наивный», похожий на почерк гусиным пером, именно так писали в домовых и церковных книгах XIX века (а ещё так писали письма в самом начале ХХ века или надписи на пасхальных открытках), — выполнил сам Сергей Хмелевских. Именно это смешение стилей и стало отличительной чертой этой книги, подчёркивающее достоинства обоих вариантов каллиграфии, в которых буквы не обязаны легко читаться. Здесь же они (буквы) узнаются почти сразу, но взгляд читателя на них «тормозится», что, несомненно, является достоинством выбранного приёма. Как издатель скажу, что именно этого мы и добивались: хотелось, чтобы читатель задумался, что-то вспомнил и, может быть, написал бы своим близким весточку… или позвонил… Теперь ведь всё просто — мобильная связь, интернет. Но порой так хочется вынуть из почтового ящика не очередной счёт из банка, а конверт с письмом, написанным вручную, в котором видны «и жизнь, и слёзы, и любовь…»
Взгляд
Художественное оформление книги «Вселенная Казахстан» выполнил художник Сергей Хмелевских. Словно «головоломка» собиралась книга, как мозаика складывался её орнамент. И всё сошлось: Планеты (это герои книги) и Вселенная, что вобрала в себя совершенно разных Персон, объединённых общим делом и любовью к Казахстану, стали единым целым в художественном решении задуманного издания.
Рождение книги — процесс долгий, кропотливый, это история многослойная, будь то работа с текстом, поиск стиля и формы; поиск названия глав, определение очерёдности Персон так, чтобы логика повествования легко перетекала от одного героя к другому. Вначале надо решить, зачем и о чём будет книга, потом собрать материал, найти сквозное действие, объединяющее замысел издания. Потом надо решить, каков будет формат книги, её размеры, на какой бумаге печатать, будут ли цветные вставки с фотографиями и как быть с чёрно-белыми снимками. Затем обсуждение макета с художником, работа по созданию оригинальных заголовков и элементов дизайна и уже потом — вёрстка. Необходимо ещё и время «на отлежаться» всей книге, чтобы потом, свежим взглядом оценить общее впечатление.
Далее работа с текстом: редактура, корректура, варианты правки (их с десяток, не меньше): отмечать и убирать ошибки, снова распечатывать каждую правку и смотреть, вычитывать не в компьютере, а именно в бумажном виде, и снова отправка всего, что нужно исправить художнику, он же верстальщик, создатель макета и выпускающий редактор, — именно он знает, как точно и верно внести все исправления и исправить недочёты, когда при малейшем изменении текста «ползёт» строка, сдвигается фотография, а надо всё удержать в рамках выбранного решения, чтоб визуальная часть не отвлекала от сути повествования.
Обложка! Уверен, что настоящая обложка являет собой суть книги, а не только желание выделиться в магазине на полке, а ещё представляет не только «первый» план всего издания, но и «второй», и «третий»… Поиск и обсуждение обложки — процесс долгий, и надо, чтобы у читателя при взгляде на неё играло воображение, пробуждалась фантазия. При желании думающий читатель многое считывает с оформления, дизайна и даже макета книги. И, конечно, название книги! Оно не только должно привлекать читателя, но и отвечать основной идее всего издания.
В нашем случае: цвет обложки — это цвета Казахстана. Белый цвет (фон) — чистота помыслов. Если смотреть сверху, то центр обложки напоминает колодец, с его кольцами и с родниковой водой, или рождение Вселенной. Кто-то, присмотревшись к обложке, может представить, что это взгляд человека, стоящего в юрте и смотрящего вверх, на шанырак (конструктивный элемент, увенчивающий купол юрты), через который видны кусочек голубого неба, простор и глубина Вселенной… Буквы — это инициалы героев книги, они как Планеты вокруг Вселенной, а синие точки у букв — это не просто элемент дизайна, а пульсары, как и сеть тонких голубых линий — радиоволны, или волны по воде, которые Казахстан распространяет на весь Мир через героев книги, транслируя идеи добра и гуманизма.
И ещё десятки небольших, но архиважных деталей и секретов в подготовке книги, альбома да и любой другой печатной продукции знает, придумывает и воплощает, переделывает и приводит к окончательному варианту с формированием файлов для печати и отправки их в типографию художник книги Сергей Хмелевских. Его мастерски выполненные фотографии тоже являются украшением этой книги. Безусловно, мне повезло, что друг и коллега объединил в себе столько профессий, способностей и талантов.
Двенадцать
В книге 12 героев. Издревле считалось, что число 12 управляет мировым порядком. Оно присутствует везде, начиная с мифологии различных народов мира и заканчивая современной системой контроля времени. Примеров — масса: 12 богов греческого пантеона и 12 подвигов Геракла; 12 колен Израилевых и 12 апостолов Христа; 12 имамов Мухаммеда и 12 колен в буддистском колесе перерождения. В реальности мы имеем 12-летний цикл восточного гороскопа; 12 знаков зодиака; год, разделённый на 12 месяцев; 12 секторов циферблата часов, по которому минутная стрелка движется в 12 раз быстрее часовой. В халдейской астрологии использовались додекаэтериды — список предсказаний урожая на каждый из 12 лет, согласно месту нахождения Юпитера в том или ином знаке зодиака. Наконец, двенадцатеричная система мер и весов по сей день существует в западных странах. И даже русский алтын — это 12 полушек. Двенадцатеричная система счисления, как и десятичная, возникла в силу нашей человеческой анатомии. Многие ещё помнят счёты с костяшками у продавцов в магазинах, а самые простые счёты, которые у нас всегда при себе, — наши руки с десятью пальцами на двух и двенадцатью фалангами на одной руке! Всё это говорит о том, что числу 12 во все времена придавалось особое значение. Число 12 является единственным нетривиальным (не равным 0 или 1) квадратом среди чисел Фибоначчи. В геометрии правильный двенадцатиугольник, согласно теореме Гаусса-Венцеля, относится к многоугольникам, которые можно построить с помощью циркуля и линейки. А в трёхмерном евклидовом пространстве можно поместить максимум 12 непересекающихся шаров единичного радиуса… По утверждениям некоторых источников, 12 является ещё и символом истины. И это вполне логично, ведь за ним — система мироустройства, правильность которой никто не возьмется оспаривать. А в музыке — 12 полутонов в октаве. И вот таких совпадений с числом 12 ещё с десяток в разных сферах… Так пусть музыка чисел, звёзд и Богов сопутствует каждому из героев нашей книги «Вселенная Казахстан»!
Соавторы
В книге «Вселенная Казахстан» на обложке два автора: Алия Ахетова, первый титр слева, и Павел Макаров — второй титр справа вверху. Это своего рода игра, как ни посмотри, каждый из соавторов первый: один — слева направо (мы привыкли так читать), а другой — сверху вниз (и тоже первый). Когда весной 2021 года от Алии Ахетовой и Булата Мекебаева поступило предложение создать в соавторстве книгу о Казахстане, то мой ответ «Да!» был незамедлительным. Во-первых, моя любовь к стране и людям Казахстана, культуре, обычаям безгранична. Во-вторых, у меня уже был опыт работы в соавторстве: в 2018 году мы с актрисой Лилиан Малкиной издали биографическую книгу «Артистка-хулиганка».
С Алиёй работалось легко, и если говорить о «творческих муках», то их не было. Понимали друг друга с полуслова, всегда приходили к общему взгляду по любому вопросу. Иначе и быть не могло между людьми «одной крови», с общим багажом культурных ценностей, «смотрящих в одном направлении» и уважающими друг друга.
Второе созвездие
Уже заявлено о выходе «Второго созвездия Вселенной Казахстана» и даже «Третьего…». У нас есть герои, с которыми мы хотим познакомить читателей (в нашей Вселенной много близких по духу и по общности взглядов людей). Мы с Алиёй Ахетовой ещё не раз будем вести долгие беседы с героями новых книг; Сергей Хмелевских продолжит придумывать и претворять в жизнь свои новые задумки. И все мы, вместе с читателями, вновь вернёмся в полюбившуюся нам страну — Казахстан!
Читайте по теме:
Эстонские книги добрались до Красноярска
Писатель Дмитрий Миропольский: Связь с Эстонией в моей жизни и моих произведениях огромна
«Лимонная планета» Леонида Каганова вышла на эстонском языке