Воскресный антидепрессант Любиной: Хватай привидение!

О том, как легко перепутать быль со сказкой, а также о шутках гоблинов в повседневной жизни рассказывает журналист и автор портала Tribuna.ee Татьяна Любина.

1 033

На первом курсе университета я решила изучать английский язык. Нашла себе курсы, пришла на занятие. Свободных столов не было, и я подсела к миниатюрной барышне с торчащей в разные стороны зелёно-фиолетовой шевелюрой, делающей её похожей на нахохлившегося воробья.

Гера, но не богиня

Пару раз я пропускала занятия и просила у своей новой знакомой конспекты. Списывать с неё было сущее удовольствие: ни одного сокращения, чётко выведенные буквы, в скобках — пояснения сложных оборотов и незнакомых фразеологизмов. Что меня каждый раз удивляло, так это почерк: каждая буковка была чётко выведена, но при этом была неровной и угловатой. Выдай мне десяток конспектов и спроси, чья тетрадь принадлежит моей соседке, я угадала бы безошибочно: настолько они соответствовали друг другу — почерк и его обладательница.

Я как могла грызла неподатливые глаголы. Моя же новая знакомая (представившаяся Герой), похоже, не испытывала сложностей ни с грамматикой, ни с лексикой. На занятиях нас регулярно озадачивали диалогами, и тогда я смогла убедиться, насколько высок её уровень подготовки.

Геру же тяготило, что в паре с ней работает заметно более слабый партнёр, поэтому во время практической работы она всячески мне подсказывала и растолковывала громоздкие словесные конструкции. Постепенно её ершистость сошла на нет, и мы начали перебрасываться отдельными фразами, не относящимся к учёбе. Так я узнала, что Гера нигде не работает, а язык учит, чтобы понимать без перевода английские и американские фильмы.

В моих глазах Гера выглядела фантастическим существом: экзотическое имя, независимый характер, своё собственное мнение по любому поводу, а ещё и умение говорить по-английски!

Видимо, немое восхищение было столь неприкрытым, что однажды в перерыве Гера обратилась ко мне с необычным предложением: «Я пишу романы. Если хочешь — принесу почитать». Я вытаращила глаза, а моя собеседница невозмутимо продолжала: «Кстати, меня зовут Ира. Гера — это же из мифологии. Мне понравилось звучание этого имени, и так я назвала свою главную героиню».

Было очень лестно услышать, что с этим космическим существом, каким представлялась мне Гера, у нас имеются точки соприкосновения: похождениями обитателей древнегреческого Олимпа я зачитывалась с детства и знала наизусть все перипетии их божественного времяпрепровождения.

А вот новость о романах огорошила — прежде я никогда не встречала «живого» автора, да ещё так близко. Геру-Иру моя ошарашенность ничуть не смутила. Она сделала паузу, дождалась, пока я кивну ей в ответ, и невозмутимо продолжила: «Я пишу фантастические истории. Мне не очень нравится, как развивается сюжет некоторых кинофильмов, поэтому я придумываю свой. Ну или сочиняю продолжение. Мой любимый персонаж — рок-звезда Дэвид Боуи и фильм „Лабиринт“ с его участием. Он там играет короля гоблинов Джарета. Ты смотрела „Лабиринт“?».

Костюм Дэвида Боуи для фильма «Лабиринт» в Музее поп-культуры (Сиэтл, штат Вашингтон, США). Фото: Chris Light / Wikimedia Commons

 

«Лабиринт» я не смотрела. Я вообще на тот момент мало что смотрела, только что окончив школу в Германии, пережив первую любовь и оказавшись на ПМЖ у бабушки с дедушкой в Ленинграде, где набирали обороты голодные 1990-е.

Моя удивительная знакомая тем временем продолжала: «Я принесу тебе кассету с фильмом, чтобы ты смогла войти в курс дела, а потом ты прочитаешь мой роман. Идёт?» На это я возразила, что смотреть видео мне негде. Ира-Гера хмыкнула и на следующее занятие принесла толстенную тетрадку, исписанную убористым почерком. А потом следующую — романов у неё оказалось с добрый десяток.

После того, как я залпом проглотила первую книжку, Гера пригласила меня в гости — смотреть первоисточник, тот самый «Лабиринт».

Бедный гоблин

Несмотря на то, что фильм снят в далёком 1986 году, допускаю, что не все его видели. Это история о Джарете — короле гоблинов Лабиринта, огромного королевства в параллельной реальности. Джарет всесилен: управляет вверенным ему зверинцем, моделирует альтернативные магические реальности, по мере необходимости превращается в сову, скучает, тяготится одиночеством, из-за чего регулярно наведывается в мир людей. Как шутил исполнитель роли Дэвид Боуи, Джарет жаждет другой жизни, «вероятно, где-то в Сохо».

Несмотря на злодейский характер, Джарет не на шутку увлекается девочкой-подростком Сарой, которая однажды бездумно пожелала, чтобы король гоблинов забрал её маленького брата. Джарет похищает ребёнка, но девочка приходит в чувство и начинает широкомасштабный поход по возвращению Тоби, по дороге привлекая на свою сторону всё больше подданных короля. Джарет злится и пытается произвести на Сару впечатление. Но несмотря на размах его программного заявления «Я прошу так мало. Просто бойся меня, люби меня, делай, то что я говорю, и я буду твоим рабом», девочка остаётся равнодушной к чарам обаятельнейшего из чудовищ и заинтересована лишь в поисках братика.

Фильм предсказуемо заканчивается полной победой детской самоуверенности над сказочным обаянием, что не снискало одобрения у такой фанатки Боуи, которой оказалась Ира-Гера, и стало поводом для написания её первого романа.

Магический дурдом

Так у меня началась новая, фантастическая жизнь, заполненная самыми нереальными персонажами. Ощущение сюрреалистичности усиливалось от того, что Гера использовала в своих талмудах широко известных персонажей, но наделяла их прямо противоположными характерами и чертами. Так, одним из самых безобидных и юморных главных героев у неё оказался… культовый киноманьяк Фредди Крюгер!

Фредди Крюгер. Фото: Antonio Rangel / Pexels

 

Подгоревшего убийцу в полосатом свитере Гера наделила пофигизмом, язвительным чувством юмора, добродушием и бесконечным терпением: ни один другой мужик, даже вымышленный, не смог бы выдержать шебутной характер подруги, влюблённой в короля гоблинов. А до Джарета книжная Гера докапывалась по малейшему поводу — лишь бы привлечь его внимание, действуя по старому школьному принципу: «Бьёт ранцем по башке и дёргает за косички — значит, любит».

Время от времени нервы сдавали и у Фредди. Тогда ему на выручку приходил другой маньяк-горемыка — Пинхед. Может, кто-то помнит башку, утыканную гвоздями, из ужастика «Восставший из ада»? Его фонтанирующая идеями Гера наделила характером, больше подходящим нашему ослику Иа-Иа, нежели адскому предводителю сенобитов — демонов, путающих боль с удовольствием и вечно вступающих в разборки с людьми из-за игрушки-головоломки.

Чтобы сделать жизнь маньяков совсем уж невыносимой, Гера ввела в повествование свою подругу детства Катьку по прозвищу Нэш. И вот уже две лихие подружайки верхом на конях (в реальной жизни обе действительно мастерски сидели в седле) профессионально, с чувством и удовольствием гонялись за своими любимцами, страдали, ссорились, наряжались и интриговали.

Косплей Пинхеда. Фото: Richie S (flickr.com/photos/94565827@N05/18519207906)

 

Фредди с Гвоздеголовым — далеко неполный комплект «тетрадных» персонажей. Помимо гоблинов и зверюшек из «Лабиринта», под рукой Геры оживали драконы, герои из только что вышедших на экраны боевиков навроде Ника Паркера из «Слепой ярости» или Чернокнижника из одноимённого ужастика и… группа Queen в полном составе. Музыкантов Гера включила по просьбе Нэш — фанатки Фредди Меркьюри. Время от времени в повествование вклинивались ожившие мумии, фараоны, недобитые коммандос, рок–звёзды, говорящие псы и прочая приглянувшаяся Гере нечисть.

Весь этот передвижной зоопарк каким-то фантасмагорическим образом оживал на страничках тетрадок в клеточку. Общее настроение описываемых ею историй можно охарактеризовать одной единственной фразой: «Хватай привидение, Диснейленду загоним!».

Сказка-явь

При этом Гера не просто писала романы. Она ими жила. В любой момент времени она знала, где находится каждый из её любимцев. Казалось, что где-то на самом деле существует некий вымышленный мир, а Гера просто в режиме реального времени наблюдает, чем занят каждый из его обитателей.

Я основательно «подсела» на её истории: мне стало безумно интересно следить за всеми этими приключениями. Просить очередную тетрадку надобности уже не было, достаточно было позвонить Гере, чтобы узнать, что происходит прямо сейчас в Гоблинотории — так для простоты я называла этот сказочный мир.

На мне близость фантастических персонажей отразилась крайне причудливым образом: у меня напрочь перепуталось, кто есть плохой, а кто хороший. Я один-единственный раз попыталась посмотреть серию «Кошмара на улице вязов» и выключила видик на 15-й минуте: недоговороспособный маньяк поверг меня в ужас.

А вот приобретённая уверенность, что с любым или почти любым человеком, демоном или гоблином можно запросто договориться, достаточно лишь найти правильные доводы, не раз и не два играли со мной шутку в повседневной жизни. Книжные навыки я запросто переносила на реальность, а потом удивлялась, почему это «злодей» никак не хочет перевоспитываться, врёт или творит гадости.

А вам какие детские иллюзии мешают во взрослой жизни?

Комментарии закрыты.

Glastrennwände
blumen verschicken Blumenversand
blumen verschicken Blumenversand
Reinigungsservice Reinigungsservice Berlin
küchenrenovierung küchenfronten renovieren küchenfront erneuern