Вячеслав Иванов: Так «я русский» или во сколько?

Один раз я уже на эту тему писал. Но осталось ощущение некоей недоговорённости. Да и кое-какие новые нюансы прорезались…

1 199

На самом деле обсуждение данной темы имеет прагматически-прикладной смысл лишь в одной сфере, к которой так уж получилось далеко не все относятся с дóлжным почтением: в политике. Однако почтение категория эфемерная, трудно определимая, тогда как мы материалисты, прочно стоящие обеими ногами на грешной земле. Вот и будем оперировать материями простыми и понятными.

Ху is who? Да не вопрос!

И тогда история со скандальным стикером, на мой взгляд, приобретает характер индикатора, который сигнализирует политикам: ребята, есть спрос! И даже, по-моему, имеет прямого адресата новое руководство Центристской партии.

…У Ильфа и Петрова в «Двенадцати стульях» описывается такая сценка:

«Мистер Бурман уклончиво заметил, что в СССР его, как сиониста, больше всего интересует еврейский вопрос.

У нас такого вопроса уже нет, сказал Паламидов.

Как же может не быть еврейского вопроса? удивился Хирам.

Нету. Не существует.

Мистер Бурман взволновался…

Но ведь в России есть евреи? сказал он осторожно.

Есть, ответил Паламидов.

Значит, есть и вопрос?

Нет. Евреи есть, а вопроса нету».

Отличие между описанной ситуацией и нашим случаем не только в том, что слово «евреи» и производные от него заменяются словом «русские», но ещё и в том, что в Эстонии имеют место и русский вопрос, и сами русские.

Правда, существование самого по себе этноса, который принято называть русскими, весьма спорно, но сейчас не время вдаваться в дискуссии ещё и этнолингвистического характера, так что примем за данность: русские это русские.

Более того: предлагаю, хотя бы на время, отказаться от слишком размытого термина «русскоязычные», иначе долго будем путаться в оговорках и книксенах.

Не всё то русское, что по-русски…

За период после восстановления государственного суверенитета в Эстонии существовали две партии (не считая каких-то совсем уж несерьёзных группок), которые открыто декларировали своей главной задачей выражение и защиту интересов русских жителей республики. Одна них так и называлась, без затей: Русская партия Эстонии. Вторая как бы похитрее: Объединённая народная партия Эстонии. Но в её программных документах, а паче того публичных выступлениях лидеров и активистов, национальный колорит присутствовал полной мерой. Правда, с сильным акцентом на интернационализм и всеобщую этническую терпимость…

Обе имели вполне солидную поддержку электората и, соответственно, неплохое представительство в Рийгикогу. В какой-то момент, отодвинув в сторону распри, эти две партии сумели составить единый избирательный список и на двоих получить в столичном городском собрании большинство мандатов. Но («особенности национальной политики»?) так и не смогли в полной мере воспользоваться достигнутым успехом.

А через сравнительно короткий промежуток времени обе партии тихо скончались, причём, что характерно, первой та, что имела конкретно указанную нацпринадлежность; а затем, «до кучи», и вторая.

Правда, эта успела-таки частично влиться остатками своего списочного состава в Центристскую партию, которая, что самое забавное, не в результате такого слияния, а гораздо раньше ещё когда активно действовали ОНПЭ и РПЭ, заслужила в народе репутацию того самого выразителя и защитника русских. И, что ещё забавнее, Железный Эдгар не приложил никаких сколько-нибудь значимых усилий, чтобы этот имидж заработать.

Изображение: keskerakond.ee

 

То есть, конечно, приложил, ибо само собой ничто в этом мире не происходит; просто усилия эти были настолько тщательно замаскированы, что даже самые рьяные конкуренты и оппоненты не могли его попрекнуть излишним русофильством.

Даже факт своей «полурусскости» (по матери) он умудрился не то чтобы игнорировать, но как-то настолько смикшировать, что не только соратники, но и соперники, знавшие эту деталь его биографии, практически не вспоминали о ней.

Он крайне редко и явно неохотно изъяснялся по-русски, хотя есть основания подозревать, что знал этот язык уж точно не хуже эстонского.

Он практически никогда не акцентировал внимание аудитории на некоей особой миссии своей партии в деле выражения и защиты интересов… (далее – по тексту). Более того он во всех своих публичных спичах усиленно подчёркивал, что для него абсолютно безразлично, к какой национальной группе принадлежат те люди, с которыми он работает, и те, на кого направлены его усилия как политика.

И вот поди ж ты! для абсолютного большинства русских, живущих в Эстонии, Эдгар Сависаар был и остаётся самым человечным из людей

…Второго Эдгара Сависаара нет и быть не может. Да и не нужно. У сына эстонца и кореянки, ведущего русского политика Эстонии Михаила Кылварта тоже неплохие шансы занять подобающее и, как свидетельствуют факты, востребованное место в иерархии лидеров.

Сегодня центристы оказались на последнем месте в рейтинге популярности парламентских партий. Но умение держать удар является одним из главных качеств для занимающихся силовыми видам спорта. Что также присуще новому председателю партии.

В общем, как сказала мудрая мама Жени Лукашина, поживём увидим…

Мнения из рубрики «Народный трибун» могут не совпадать с позицией редакции. Tribuna.ee не несёт ответственности за достоверность изложенных в статье фактов. Если вы имеете альтернативную точку зрения, то мы будем рады её также опубликовать.

Читайте по теме:

Вячеслав Иванов: Так я русский или во сколько?

Комментарии закрыты.

Glastrennwände
blumen verschicken Blumenversand
blumen verschicken Blumenversand
Reinigungsservice Reinigungsservice Berlin
küchenrenovierung küchenfronten renovieren küchenfront erneuern