«Звонок с небес» Ким Ки Дука на русском языке покажут в Таллинне

С 8 декабря в эстонский кинопрокат выходит мистическая драма «Звонок с небес» — последняя работа безвременно покинувшего наш мир корейского режиссёра Ким Ки Дука. Портал Tribuna.ee пообщался с исполнителями главных ролей — Абылаем Маратовым и Жанель Сергазиной.

780

Корреспондент Tribuna.ee встретился с заграничными гостями в таллиннском кинотеатре Artis, где и будут проходить показы «Звонка с небес». Абылай — из Кыргызстана, Жанель — из Казахстана, а объединил их режиссёр фильма, которого оба называют уважительно — Мастер.

Ким Ки Дук на 69-м Венецианском кинофестивале, 2012 год (фрагмент фото). Автор: Tania Volobueva (flickr.com/people/taniavolobueva), фото обрезано: RanZag

 

Точнее, Ким Ки Дук служил при монастыре. Он водил незрячих на работу в католический монастырь. Как жест благотворительности среди них была и его сестра. Скриншот: kino-teatr.ru

 

Встреча со звездой корейского кинематографа у обоих актёров была во многом случайной. Абылай вспомнил, что корейский режиссёр как-то приехал в Кыргызстан, и местный кинодеятель организовал встречу, на которую Абылай мог и не попасть — дела. Но в итоге удалось всё отложить и посетить её. Как оказалось, не зря. 

«Приехал Ким Ки Дук, начал со всеми здороваться, в том числе и со мной: „О, говорит, мы же с тобой в фейсбуке друзья!“ И я отвечаю: „Да, конечно“. Наверно, спутал меня с кем-то. Но мы хорошо пообщались, и он ещё тогда удивился, что я работаю на разных должностях в кино — и художником, и актёром, и режиссёром — снимаю рекламные ролики. После этого мы разошлись, и через месяц мне неожиданно позвонили, сказали, что хотят снять в главной роли. И буквально в течение получаса утвердили — не посмотрели даже, как я играю, никакого кастинга не было», — рассказал Абылай Маратов.

Фото: Tribuna.ee

 

Жанель, в свою очередь, рассказала, что в Алма-Ате есть свой Арбат, и там она, в основном театральная актриса, в ожидании опаздывавшей подруги встретила Ким Ки Дука, который с фотоаппаратом искал локации для будущих съёмок. Жанель подошла, представилась, пригласила на свой спектакль (вначале общались на языке жестов, потом — через ассистента, русским или английским языками Ким Ки Дук не владел). Не сразу, но через какое-то время кореец всё же пришёл на спектакль, и Жанель сразу (огромный, по её словам сюрприз) получила главную роль в полном метре: раньше были, помимо театра, лишь рольки в сериалах для телеканалов да короткометражки.

Фото: Tribuna.ee

 

В основе фильма «Звонок с небес», мировая премьера которого состоялась в сентябре этого года на Венецианском кинофестивале (и это стало большим успехом для актёров-дебютантов), лежит история о двух возлюбленных, которые за отведённое на экране время столкнутся со всеми крайностями, ожидающими их на трудном пути становления и обретения счастья.

«Звонок с небес», кадр из фильма

 

«Этот фильм прежде всего о выборе — Бог всегда даёт его тебе, не ограничивает ни в чём, хотя у тебя есть свой путь. Также — про отношения, про любовь, про то, что нельзя загонять человека, делать своей собственностью. Так как раз всем даётся право выбора, то нет права ограничивать чужую свободу», — прокомментировала исполнительница главной роли.

«Я бы сказал, что фильм, на самом деле, о любви, о последствиях любви, о том, какими могут быть верность и недоверие. И каждый, мне кажется, найдёт для себя какой-то дополнительный смысл», — добавил Абылай.

В Венеции. Фото из личного архива

 

Фильм, как можно понять, изначально интернационален, а дали ему жизнь кинематографисты из стран Балтии. Так, визуальный монтаж фильма «Звонок с Небес» завершил литовский режиссёр Аудрюс Юзенас, а музыку к фильму написал прославленный эстонский композитор Свен Грюнберг, завершивший творческий процесс работы над фильмом в отсутствии автора.

«Но для меня эта картина в первую очередь Мастера Кима, это корейская культура, и его слово видно везде — в слоге, говоре, манере, подтексте», — отметила Жанель.

«Звонок с небес», кадр из фильма

 

Она рассказала, что съёмочный процесс длился всего 5 с половиной дней (хотя по ощущениям — как месяц съёмок!), и актрисе запомнилась корейская пунктуальность: ровно в 8 утра начинался рабочий день, с часа до двух — перерыв на обед, затем снова работа — до 7-8 вечера. Отвлекаться, подчёркивает Жанель, не принято — в рабочее время ты постоянно должен находиться в рабочем процессе.

«У нас в культуре так не принято. Поразила нас со съёмочной группой и бешеная энергия Мастера, ему было под 60, но по энергетике он был моложе всех нас. Один из ассистентов режиссёра утверждал, что Мастеру даже никакая команда не нужна, он мог бы работать один. А на площадке ты был как бы соавтором, тебе была дана возможность творить, создавать свою роль, а он как режиссёр тебя полностью сопровождал», — сказала актриса.

Более того, , отмечают оба актёра, хотя и был переводчик Василий, Ким Ки Дук и без перевода мог донести то, что хотел. «Как будто некий энергетический тоннель открывался, своего рода магия, и мы понимали всё с полуслова-полувзгляда», — добавила Жанель Сергазина.

Абылай Маратов и Жанель Сергазина

 

8 декабря в 19:00 премьерному сеансу в Artis будут предшествовать вступительное слово Свена Грюнберга и просмотр получасового «фильма о фильме» (режиссёр — Татьяна Мюльбайер), который рассказывает парадоксальную историю создания «Звонка с небес», снятого в Кыргызстане на русском языке и законченного балтийскими кинематографистами.

Читайте по теме:

PÖFF-2022: от Scooter и бразильской страсти до литовской «резни бензопилой»

Победитель PÖFF: У фильма и эстонское сердце, несмотря на исландские пейзажи

PÖFF | «Рокси» — немецкий «Таксист» с грузинскими корнями

Комментарии закрыты, но трэкбэки и Pingbacks открыты.

You're currently offline