Иванов: И всего-то из-за буквы «п»… Не коронавирусное!

Техника разъединяет, или как гаджет разбил два влюблённых сердца, пишет автор портала Tribuna.ee Вячеслав ИВАНОВ.

326

Прочитав эту историю, очень легко обвинить автора в том, что она им выдумана. Я не стану оспаривать этот тезис, поскольку для доказательства обратного мне пришлось бы раскрыть источник, от которого я её узнал, а вот этого-то я и не вправе делать. Так что принимайте, как вам угодно.

Вообще-то, если уж на то пошло, выдумать можно было и чего-нибудь покруче. Да и, по большому счёту, совсем не в моём вкусе ждущая своего изложения повесть про современных Ромео и Джульетту, которая хоть и оказалась, за отсутствием летального исхода, менее печальной, чем у Вильяма нашего великого Шекспира, но всё-таки и не совсем веселой. Но уж что случилось, то случилось, выбирать не приходится…

Ну и гад же ты, гаджет!

Правильнее, конечно, было бы употребить в данной истории слово «девайс» (разницу между gadget и device доступно объясняет «Википедия»). Но так уж повелось, что приживается обычно не самое удачное наименование. К тому же в русском языке гаджет вполне может играть роль относительно безобидного и даже как бы фамильярно-беззлобного ругательства. Что делает это слово более привычным и потому более понятным для русского же слуха. Так что уж пусть.

С одной, впрочем, оговоркой, справедливость которой наглядно иллюстрирует наш сюжет: не доверяйте этим современным штукам (дословный перевод английского gadget, употреблявшегося, кстати, упомянутым выше Шекспиром — ещё один довод в пользу применения данного определения в предлагаемом контексте).

Так вот, нынешние граждане возраста «тридцать минус» (если уж позволительно вместо «те, кому за тридцать» говорить «тридцать плюс», то почему бы не вести таким же способом отсчёт и в другую сторону?) вряд ли поверят, что когда-то люди обходились без всех этих «штук» и писали друг другу авторучками и даже гусиными перьями на бумажных носителях. И понятия не имели, что можно вытащить из кармана плоский предмет величиной с портсигар и, быстро перебирая пальцами, набросать на его светящейся поверхности несколько слов, а затем одним щелчком мгновенно переправить их адресату, сколь бы далеко тот ни находился.

В конце концов, чёрт с ними, с гусиными перьями и пергаментом, годятся также пишущие машинки и даже гораздо менее архаичные компьютеры, включая лэптопы и ноутбуки. Потому что главное достоинство всех этих приспособлений — возможность видеть целиком всё написанное и, буде таковая необходимость возникнет, исправить ошибку(и). А у всех компьютеров, к тому же, есть дополнительное преимущество в виде встроенного редактора, который подчеркнёт зелёной или красной линией сомнительное слово, особо обращая на него внимание пишущего.

В принципе, конечно, на мелких гаджетах — разных там телефонах, смартфонах и прочих безделушках — тоже можно, хотя это и не очень удобно, перечитать то, что ты наваял. Но сама по себе компактность таких устройств создаёт обманчивое ощущение необходимости как можно более срочно отправить созданный текст, потому что на том конце линии тебя ждут с нетерпением и готовы так же срочно тебе ответить.

У меня даже есть на этот счёт гениальная догадка, согласно которой во всём виноват эффект разговора, поскольку здесь мы всё-таки имеем дело с разновидностью телефона, то есть аппарата, предназначенного для пользования устной речью, а устная речь, как известно, речь неорганизованная. К тому же в этих приборах по капризу конструкторов нет текстовых редакторов/корректоров. Вот и случилось по этой причине то, что случилось с одной парой влюблённых.

Есть повесть и печальнее на свете…

Теперь — собственно о самóм случае, ради которого потребовалось такое длинное вступление.

Начать хочется эпически: жили-были!.. нет, не старик со старухой, а вполне себе два молодых и полных сил существа — Он и Она. Она была прелестна, полна грации и нежности. Он — мужественный и надёжный, за таким любая может чувствовать себя, как за каменной стеной. Вот Она и чувствовала. И даже наверняка строила планы совместного проживания в любви и согласии. Надо полагать, и Он ничего против такого развития событий не имел.

И вот… Во всякой драме обязательно присутствует это «и вот…». В крайнем случае — «однажды». И вот однажды Она должна была на несколько дней уехать по срочному делу. Какому именно — не суть важно.

Естественно, в разлуке они тосковали друг по другу. Еще более естественно — по нескольку раз в день перезванивались и переписывались. С помощью всё тех же гаджетов.

Ничего удивительного, что, вернувшись, Она сообщила об этом Ему тоже письменно, поскольку так удобнее: Он на работе, отвечать на телефонный звонок не всегда сподручно, а так — когда прочитал, тогда и ответил.

А поскольку в обратный путь Она отправлялась поздно вечером и ночь провела, почитай, бессонную, то, послав Любимому весточку, отравилась почивать. Любимый, когда смог, с посланием ознакомился и, соответственно, ответил разными смайликами и сердечками, присовокупив вопрос, как его желанная себя чувствует.

Опять же, соответственно, Любимая, проснувшись, ознакомилась со смайликами, сердечками и вопросом и сочла необходимым ответить примерно в том же духе, добавив к стандартному набору умилительно-доверчивое: «Сладко поспала!». И недоумённо прочитала в ответ незаслуженно-ироничное: «С облегчением!».

Пожав плечиком, Она стала заниматься текущими делами, но какой-то червячок дискомфортно зашевелился в подсознании, да к тому же Любимый больше не подавал никаких знаков — ни устно, ни письменно…

В конце концов, червячок пробрался в сознание и заставил Её перечитать то, что сохранилось в гаджете. Какой же ужас Она испытала, убедившись, что в слове «поспала» она во втором слоге перепутала стоящие на любой русской клавиатуре, даже в смарт- и айфоне, буквы «п» и «р»!

На этом, как ни прискорбно, столь многообещающе развивавшиеся отношения закончились. Хотя оба продолжали испытывать друг к другу самые нежные чувства, но…

В песенке из одного весёлого и остроумного советского музыкального фильма, где были заняты блестящие актеры, звучали такие слова: «Когда над головой грохочут грóмы, способна даже пригоршня соломы сыграть в судьбе решающую роль».

А тут всего-навсего какая-то одна злополучная буква!

 

Мнения из рубрик «Народный трибун» и «Фельетон» могут не совпадать с позицией редакции. Tribuna.ee не несёт ответственности за достоверность изложенных в статье фактов. Если вы имеете альтернативную точку зрения, то мы будем рады её также опубликовать.

Комментарии закрыты, но трэкбэки и Pingbacks открыты.

You're currently offline