Сербка из Косово: Я хотела бы подружиться с хорошим албанцем

Елена Цветкович — студентка 4-го курса медицинского факультета Приштинского университета, который работает сейчас в Косовской Митровице. Елена родом из села Партеш, большого сербского анклава неподалеку от Гнилане, когда-то тоже сербского города. Успехи Елены в учёбе впечатляют — она отличница. Не меньшее уважение заслуживают и её планы остаться в Косово и Метохии, чтобы применять полученные знания на благо своего гонимого народа. Для продолжения обучения требуются немалые деньги, и на днях благотворительная организация «Косовское Поморавье» передала эти средства Елене, собранные благотворителями в России. Мы немного поговорили с будущим медиком. И, как нам показалось, этот разговор* помогает лучше понять сербскую молодёжь Косово, особенности нашей «мирной повседневности», ожидания и надежды на будущее.

1 352
Косово и Метохия. Сербские заметки

— Елена, вы рассказываете о своей учёбе и жизни в Косово и Метохии не только в личных разговорах, но и в сети Интернет, у вас есть свой блог, где вы пытаетесь донести свой взгляд на жизнь здесь многим людям, и число просмотров доходит до миллиона. Как вы пришли к такой идее — рассказать о жизни в нашем крае?

— Пришла к убеждению, что одно другому не мешает: учёбе, если ты учишься на совесть, ничуть не мешают твои творческие порывы. Когда жила в родном селе, люди говорили: «Она всё время в своих каких-то мыслях, идеях витает, о чём-то думает». Вот я и захотела поделиться своими мыслями, идеями с людьми. Творчество не мешает работе.

— В своём блоге вы постоянно показываете жизнь в Косовской Митровице, рассказываете о жизни и учёбе в Косово. Какова реакция в сети на ваши материалы?

— Митровица — небольшой город, по большей части студенческий (Приштинский университет вынужден был переехать сюда во время гонений на сербов — П.Д.). Здесь нет привычных большинству кинотеатров, театров, клубов и прочих заведений, пользующихся популярностью у молодёжи. Но у города есть своя необыкновенная душа, энергия. Ты чувствуешь: все любят Митровицу. Встречи, песни, танцы, звук гитары у общежития… Иногда открываю окно в своей комнате, пою вместе с ними или просто слушаю — и утешает, и даёт силы. Все выпускники университета, с которыми разговаривала, вспоминают о времени учёбы с большой любовью, с ностальгией. Формируется своеобразное митровицкое братство: всегда есть люди, которые придут на помощь, дадут дельный совет, вступятся за тебя. Один из самых частых вопросов в беседах здесь: «Была ли поездка мирной?», имеется в виду, не было во время проезда стрельбы, оскорблений, провокаций. Такая вот повседневность. Студенты здесь из самых разных городов и сёл Сербии, Черногории. Албанцев нет: наши факультеты какие-то «слишком сербские», наверное. Есть мусульмане из южной Сербии — мы с ними хорошие друзья, никаких трудностей в общении не испытываем. Вот об этом я и рассказываю в своих передачах. Думаю, что искреннее доброе слово очень важно.

Елена Цветкович. Фото автора

 

— Есть ли негативная реакция на ваши передачи, боитесь ли вы таких комментариев?

— Внимание к моим материалам высокое, большинству нравится. Но есть и злобные высказывания — с одной стороны, они вызваны, мне кажется, наличием огромного количества предрассудков в отношении Косово и Метохии (даже в Сербии некоторые считают, мол, «что может быть хорошего где-то на юге», а «вся цивилизация находится в Белграде»), с другой — национальными предрассудками в отношении сербов, ненавистью к нам. От таких комментариев я стараюсь побыстрее избавиться — не хочу, чтобы блог превращался в помойку. Но большинство людей, как я сказала, с интересом и уважением смотрят мои небольшие репортажи о жизни в Косово и Метохии. Одна из главных моих задач — показать ровесникам и тем, кто младше, что абсолютно не важно, где ты учишься, в каком институте или университете, — самое важное то, насколько ты любишь тот предмет, ту науку, которой занимаешься. Современные возможности позволяют иметь ту же учебную литературу, что в Белграде, что в Новом Саде, что в Косовской Митровице, и прилежный студент из т. н. «провинции» вполне может превосходить своими знаниями и успехами столичных однокашников. Задача у всех одна — хорошо усвоить науку.

Единственное, чего я действительно боюсь, это неспособность помочь будущему пациенту, ответить на его вопросы, вот это и правда страшно. Желание избежать таких укоров совести и заставляет учиться.

— Хотите ли вы когда-нибудь уехать из Косово и Метохии? Или на другом месте вы бы уже не были самой собой?

— Думаю, самой собой я бы осталась в любом месте, потому что есть такие ценности в душе, которые ты не сможешь предать. Конечно, может быть, условия жизни в Косово не предоставляют таких широких возможностей, как в другом месте, но всё зависит от человека. Самое важное в моей профессии — люди, а люди с Косово и Метохии особенные. Потому и вижу себя только здесь, свою работу — тоже. Пусть это покажется чем-то сентиментальным, но именно эта сентиментальность и влечёт сюда, на Косово. Ну, куда я без Косово? Впрочем, так считаю не только я, но и многие другие студенты: мы знаем, где мы живём и учимся, для чего и для кого учимся. Проще говоря, «где родился, там и пригодился», и ничего провинциально-отсталого тут нет. Я считаю, что человек лучше всего работает на том месте, где вырос, где у него корни — он знает свой народ, особенности его менталитета, просчитывает возможные реакции на то-то и то-то. Мы, сербы, народ горячий, эмоциональный, весёлый по природе, склонный к веселью, любим песни, чувствуем себя кровно связанными — вот в Сербии я себя и мыслю, потому что знаю, что рядом со своим народом, ради его блага, я и смогу работать как следует. Не знаю, смогла бы я быть врачом в другой стране, в другой языковой среде. Ведь человек только на родном языке может высказать свои чувства наиболее точно. Говорят, знаете, иногда: «Когда говоришь на английском, ты меняешься — у тебя и голос другой, и мимика, и вообще ты другая». Доля правды тут есть. Если это касается только материальной, физической стороны вопроса, это одно дело. А если души, искренности, открытости? Как в таком случае можно лечить словом — вот вопрос. Так что я бы очень не хотела уезжать куда-либо из Косово. Мочь — могла бы, но желания нет никакого.

Елена Цветкович. Фото автора

 

— Тяжело ли сербской молодёжи Косово и Метохии?

— Вообще молодёжи здесь тяжело. Очень не хватает поддержки. Здесь многое по-другому работает, если можно так выразиться. В других местах у молодых больше возможностей, например, работать во время учёбы — помогают разные фирмы, агентства, объединения… А здесь тяжелее. Дети растут в гораздо более скромных, а то и бедных условиях. Заняты по большей части тем, чтобы помочь своей семье выстоять, продержаться, поэтому часто приходится расставаться с какими-то детскими или юношескими мечтами, фантазиями гораздо раньше сверстников в других местах. Хватаются за любую работу, если такая подвернётся, — до фантазий ли? Или идут по стопам родителей и уезжают за границу. Хотя я лично смотрю на этот шаг как на бегство, наивные поиски «лучшей жизни». Очень важно, что есть и такие, знаете, «упёртые» люди, которые работают, несмотря ни на что: терпеливо, настойчиво, без крика и истерики.

Тревога, одиночество, отчуждение — всё это болезни и скорби молодёжи во всем мире. То же касается и жизни в Митровице?

— В Митровице, как и везде в Косово, всё очень неопределённо — отсюда и проблемы с психикой у многих, в том числе у молодёжи. У нас учатся студенты, которые родились на Косово, и приезжие. Мы-то, местные, наверное, с молоком матери впитали в себя эти постоянные тревогу и неопределённость, мы умеем реагировать на всё это спокойно. А те, которые впервые сталкиваются с баррикадами, нападениями, взрывами, стрельбой, оскорблениями (обычная наша повседневность), — вот у них стресс, конечно, серьёзный. Добавьте сюда необходимость установления контактов в новых условиях, вне дома, где человек чувствует себя хозяином, заодно имеющиеся личностные трудности… Так что да, стресс у многих бывает. Я думаю, подобное испытывает любой человек, приехавший в новое место, в том же Белграде, например. Правда, там нет баррикад, что, конечно, радует. Но мне лично там было бы, наверное, тяжелее: смотришь панические новости о Косово, откуда ты родом, и думаешь, что лучше: лечь «в больничку» под капельницу и успокоительные или сесть в автобус и мчаться домой. И как бы я училась в таких условиях, когда не знаешь, жива ли семья, а новости тебя сводят с ума? Здесь, в Митровице, мы хотя бы дома, постоянно на связи, поэтому нам, местным, всё-таки спокойнее. Ещё одна особенность жизни и учёбы в Косово и Метохии, кстати. Не сразу её понимают студенты из других мест. Иногда звонят из других городов или стран, спрашивают, насмотревшись новостей, настолько ли всё ужасно, как показывают, как мы здесь вообще можем жить, а уж тем более — учиться. Я всегда отвечаю: «Всё нормально, но я живу здесь всю жизнь, это нормально для меня. А вот каково тем, кто здесь не жил, не знаком с нашими реалиями, сказать сложно». Сейчас-то, кстати, ещё ничего по сравнению с войной или погромами, но нет никакой уверенности, что через минуту всё не изменится.

Студенты медицинского факультета Приштинского университета. Фото автора

 

— Сербы и албанцы в Косово и Метохии сейчас живут в параллельных мирах, говорят на разных языках, учатся в разных школах, учат разную историю, говорят, что они из разных стран. Как вы считаете, каково будущее таких отношений двух народов?

— Знаете, мне бы очень хотелось подружиться с каким-нибудь албанцем при условии, чтобы дружба была основана не на постоянном перемывании костей друг другу (мол, знаем мы, какие вы — сербы/албанцы) и не на готовности к пережёвыванию старых стереотипов и обид. Допускаю, что выглядит такое моё желание наивным или поверхностным, но сейчас мир возможен только при таких отношениях. Да, какие-то иностранные организации пытаются устроить контакты между молодыми сербами и албанцами, но это всё не то, тут нет искренности, слишком всё фальшиво. Деланые евроулыбки, какие-то речи в стиле «возьмёмся за руки, друзья», назойливая албанская музыка, тотальное предпочтение дорогих албанских хозяев этой земли представителям национального меньшинства — что-то говорит нам о том, что всё тут не так, как надо. Эмоции молодых, пришедших на такую «дружескую встречу», кипят, недалеко до открытого конфликта, но организаторам нет до этого никакого дела: программа выполнена. Поймите: где бы я ни жила, чем бы ни занималась, моя национальность — сербка, моя страна — Сербия, моя вера — христианство, православие, я состою из этого. Православие из меня вы не вытравите. Евро- и прочие деланые улыбки не помогут. И безумно оспаривать это, потому что где бы мы ни находились, мы такие, какие мы есть. А сербам отказывают в этом — здесь, на их родной земле. Мы можем и умеем понимать и принимать других, другой веры или национальности, здесь, в Косово и Метохии, для нас это естественно. Но если дети с колыбели учатся ненависти друг к другу, никогда не наступит мир. Но, слава Богу, бывало и такое, когда (без всякого иностранного вмешательства, кстати) молодые совершенно искренне проявляли интерес, хотели узнать, как вообще дела по-настоящему обстоят у соседей, и это «у соседей» было у них без кавычек, по-соседски. Так мы вообще-то раньше и жили — без всякого западного менторства и вмешательства. Дай Бог, вернёмся.

*С Еленой Цветкович беседовала Мария Васич. Подготовил Пётр Давыдов.

Читайте по теме:

Албанец из Косово: Хочу, чтобы, как и раньше, сербы жили с албанцами вместе

Комментарии закрыты.

Glastrennwände
blumen verschicken Blumenversand
blumen verschicken Blumenversand
Reinigungsservice Reinigungsservice Berlin
küchenrenovierung küchenfronten renovieren küchenfront erneuern